Translation of "To be created" in German

But there are, as the Prime Minister said, only two posts to be created.
Doch wie der Premierminister bereits anmerkte, werden lediglich zwei Ämter neu geschaffen.
Europarl v8

Essentially, this new state will have to be created from scratch.
Im Grunde genommen wird dieser neue Staat aus dem Nichts aufgebaut werden müssen.
Europarl v8

Better coherence needs to be created between the labour market and education.
Es muss eine bessere Kohärenz zwischen dem Arbeitsmarkt und der Bildung geschaffen werden.
Europarl v8

A whole new system of informal training schemes will have to be created in most Member States.
In den meisten Mitgliedstaaten muss ein neuartiges informelles Lernsystem eingeführt werden.
Europarl v8

With this instrument a market is to be created.
Mit diesem Instrument wird ein Markt geschaffen.
Europarl v8

Hundreds and thousands of new jobs are to be created in this sector.
Hunderttausende neuer Arbeitsplätze sind in diesem Bereich zu schaffen.
Europarl v8

A pro-European front has to be created in Ukraine.
In der Ukraine muss eine proeuropäische Front errichtet werden.
Europarl v8

Firstly, a fully operational European passport needs to be created for investment firms.
Erstens muss ein vollwertiger europäischer Pass für Wertpapierfirmen geschaffen werden.
Europarl v8

On the contrary, we need new forms of coordination and these need to be created.
Vielmehr brauchen wir neue Formen der Koordinierung, die geschaffen werden müssen.
Europarl v8

According to our predictions, between now and 2008, five million jobs are going to be created in the euro zone.
Nach unseren Prognosen werden bis 2008 noch fünf Millionen Arbeitsplätze geschaffen.
Europarl v8

In short, more jobs and more SMEs need to be created.
Kurz gesagt, es gilt, mehr Arbeitsplätze und mehr KMU zu schaffen.
Europarl v8

Functioning channels of communication need to be created, and very soon.
Es sollten sehr bald funktionierende Informationsstränge geschaffen werden.
Europarl v8

There should be no frivolity where something new has to be created.
Das ist nicht seriös, wenn etwas Neues geschaffen werden muss.
Europarl v8

This is also to be welcomed if an internal market is to be created for the supply industry.
Das ist auch gut, um einen Binnenmarkt für die Zulieferindustrie zu schaffen.
Europarl v8

It causes one to be created out here.
Es bewirkt, dass hier eins entsteht.
TED2013 v1.1

The legal basis for EMU still had to be created .
Die rechtliche Grundlage für die WWU musste aber erst noch geschaffen werden .
ECB v1

A change in Europe’s approach is needed if a strategic partnership is to be created.
Europa muss seine Vorgehensweise ändern, wenn eine strategische Partnerschaft entstehen soll.
News-Commentary v14