Translation of "To be differentiated" in German

Many products will need to be differentiated to achieve market penetration.
Viele Produkte werden modlfizert werden müssen, wenn sie den Binnenmarkt erreichen sollen.
EUbookshop v2

Pension funds have to be differentiated because of their maturity.
Pensionsfonds müssen nach ihrer Fälligkeit unterschieden werden.
EUbookshop v2

This new image sequence is now to be differentiated from the original version.
Diese neue Bildfolge soll von der ursprünglichen Version unterschieden werden.
EuroPat v2

In this way, the particles to be differentiated can be readily recognized.
Auf diese Weise können diese zu unterscheidenden Teilchen leicht erkannt werden.
EuroPat v2

It is to be differentiated from the trailing edge 18 of the rotor blade.
Sie ist zu unterscheiden von der Hinterkante 18 des Rotorblatts.
EuroPat v2

The vascular malformations need to be differentiated from acquired arterio-venous shunts or fistulae.
Vaskuläre Malformationen müssen von erworbenen arterio-venösen Shunts oder Fisteln differenziert werden.
ParaCrawl v7.1

Assigns visitors a virtual identity to be differentiated.
Gibt Besuchern eine virtuelle Identität um Sie zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

At the latter's grade schizochroal, holochroal and abathochroal eyes are to be differentiated.
Bei Letzteren unterscheidet man schizochroale, holochroale und abathochroale Augen.
ParaCrawl v7.1

The following cases have to be differentiated when the maximum document number is assigned:
Hinsichtlich der Vergabe der maximalen Belegnummer sind folgende Fälle zu unterscheiden:
ParaCrawl v7.1

With regard to the valve bushing, only the variants seat valve or seat slide valve have to be differentiated.
Hinsichtlich der Ventilbuchse sind nur die Varianten Sitzventil oder Sitzschieberventil zu unterscheiden.
EuroPat v2

In an evaluation, the following cases are thus to be differentiated:
Somit sind bei einer Auswertung folgende Fälle zu unterscheiden:
EuroPat v2

Hyperbranched polymers are therefore to be differentiated from dendrimers (U.S. Pat. No. 6,399,048).
Hyperverzweigte Polymere sind daher zu unterscheiden von Dendrimeren (US 6,399,048).
EuroPat v2

The dimensionally stable components of the carrying case are in particular to be differentiated from flexible components.
Die formstabilen Komponenten der Tragetasche sind insbesondere von elastischen Bauteilen zu unterscheiden.
EuroPat v2

The terms data sequence and data element are to be differentiated from the term data value.
Vom Begriff des Datenwerts sind die Begriffe Datensequenz und Datenelement zu unterscheiden.
EuroPat v2

Each type of module is to be differentiated by an unambiguous identification number (ID).
Jeder Modultyp ist über eine eindeutige Identifikationsnummer (ID) zu unterscheiden.
EuroPat v2