Translation of "To be distributed" in German

How the funds are to be distributed is also laid down in the Regulation.
Die Verteilung der Mittel ist ebenfalls in der Verordnung geregelt.
Europarl v8

However, that aid is labelled as aid from the Congolese population, and the occupying forces therefore do not allow the goods to be distributed.
Folglich dulden die Besetzer die Verteilung der Hilfsgüter nicht.
Europarl v8

Furthermore the formula_3 have to be distributed on a lattice formula_10 with latticewidth formula_11.
Weiterhin muss formula_11 auf einem Gitter formula_25 mit Gitterlänge formula_26 verteilt sein.
Wikipedia v1.0

In contrast most product-related accidents tend to be evenly distributed across resident populations.
Dagegen sind die meisten produktbezogenen Unfälle eher gleichmäßig auf die Wohnbevölkerung verteilt.
TildeMODEL v2018

The extra units are to be evenly distributed throughout the cabin.
Diese zusätzlichen Einrichtungen müssen gleichmäßig in der Fluggastkabine verteilt sein.
DGT v2019

Food would continue to be distributed in cooperation with charities and local social services.
Die Nahrungsmittel würden auch weiterhin über karitative Organisationen und örtliche Sozialdienste verteilt.
TildeMODEL v2018

Identification of projects to be distributed in two different lists:
Festlegung der Projekte, die in zwei unterschiedliche Listen aufgenommen werden sollen:
TildeMODEL v2018

Dust, waiting to be distributed.
Staub, der noch verteilt werden muss.
OpenSubtitles v2018