Translation of "To be encouraged" in German

This does not arise in ornamental horticulture and would not have to be encouraged.
Auf dem Zierpflanzenbausektor bestehen solche Möglichkeiten nicht und sollten auch nicht gefördert werden.
Europarl v8

The birth and growth of political parties have to be encouraged.
Dabei ist die Gründung und Entwicklung politischer Parteien vorrangig zu fördern.
Europarl v8

A long term perspective needs to be encouraged amongst investors.
Die Investoren müssen zu einer langfristigeren Sichtweise ermutigt werden.
Europarl v8

We agree that this needs to be encouraged.
Wir sind uns darüber einig, dass dies gefördert werden muss.
Europarl v8

I agree with the point that use of the CE mark needs to be encouraged.
Ich stimme Ihnen zu, dass die Verwendung des CE-Zeichens gefördert werden muss.
Europarl v8

All steps in that direction are to be encouraged.
Alle in diese Richtung zielenden Schritte müssen gefördert werden!
Europarl v8

Competition between financing options needs to be significantly encouraged.
Der Wettbewerb in diesem Bereich muss dringend angekurbelt werden.
Europarl v8

Exchanging good practices and decisions needs to be encouraged.
Der Austausch von guten Praktiken und von Entscheidungen muss gefördert werden.
Europarl v8

After all, industry needs to be encouraged to produce better, more efficient appliances.
Letzten Endes muss die Industrie motiviert werden, bessere und effizientere Geräte herzustellen.
Europarl v8

The concept of voluntary cross-border cooperation is one that I support and that deserves to be encouraged.
Das Konzept der freiwilligen grenzübergreifenden Zusammenarbeit hat meine Unterstützung und sollte gefördert werden.
Europarl v8

This cooperation is good news and to be encouraged and supported.
Diese Zusammenarbeit ist ein gutes Zeichen und sollte gefördert und unterstützt werden.
Europarl v8

They need to be nurtured and encouraged from when they're little kids.
Sie müssen gefördert und ermutigt werden von Kindesbeinen an.
TED2020 v1

In the meantime, also elements of other promising future visions need to be encouraged and supported.
Bis dahin sollten auch Elemente anderer viel ver­sprechender Zukunftsvisionen aufgegriffen und unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

In the case of individual Member States, properly-resourced Product Safety Commissions are to be encouraged.
In den einzelnen Mitgliedstaaten sind angemessen ausgestattete Ausschüsse für Produktsicherheit zu fördern.
TildeMODEL v2018

Initiatives of this kind have to be encouraged.
Initiativen dieser Art müssen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Materials development needs to be supported and encouraged.
Die Entwicklung von Werkstoffen muss unterstützt und gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Increased business participation in innovative projects ought to be encouraged.
Die stärkere Beteiligung von Unternehmen an innovativen Projekten sollte gezielt gefördert werden.
TildeMODEL v2018

This flexibility particularly within the Co-ordination Centres and Contact Points needs to be encouraged.
Diese Flexibilität gelte es insbesondere im Bereich der Koordinierungs- und Kontaktstellen zu fördern.
TildeMODEL v2018

This type of "family" development needs to be encouraged and given tax benefits
Diese Form der "familieninternen" Unternehmensexpansion sollte unterstützt und steuerlich gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Similar routes will also have to be encouraged between Poland and Germany.
Ebenso müssen solche Verbindungen zwischen Deutschland und Polen angeregt werden.
TildeMODEL v2018