Translation of "To be engaging" in German

They seem to be engaging in a self-fulfilling prophecy.
Sie machen genau das, was sie die ganze Zeit vorgeben zu kritisieren.
Europarl v8

We want LEC to be the most engaging esports league out there.
Wir wollen, dass die LEC die engagierteste E-Sport-Liga der Welt wird.
ParaCrawl v7.1

Your emails need to be engaging, entertaining and above all, informative.
Ihre E-Mail müssen engagierend, unterhaltsam und über alles aufschlussreich sein.
ParaCrawl v7.1

One needs to be cautious before engaging oneself in this hazardous drastic psychological operation.
Man muss aber vorsichtig sein, bevor man sich dieser riskanten und drastischen psychologischen Operation unterzieht.
ParaCrawl v7.1

In the wake of the Cuban Missile Crisis, a mysterious armed force seemed to be engaging in suspicious activities.
Im Zuge der Kuba-Krise, schien eine mysteriöse Streitmacht zu sein Eingreifen in verdächtige Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

It is preferable for at least two measuring gear wheels to be arranged engaging in each other in the gear chamber.
Es ist bevorzugt, dass in der Zahnradkammer mindestens zwei Messzahnräder ineinandergreifend angeordnet sind.
EuroPat v2

Working as a composer needs to be emotionally engaging, intellectually stimulating, and a constant learning process.
Die Arbeit als Komponistin muss mich emotionell berühren, intellektuell stimulieren und ein ständiger Lernprozess sein.
ParaCrawl v7.1

PRACTICE: One needs to be cautious before engaging oneself in this hazardous drastic psychological operation.
Man muss aber vorsichtig sein, bevor man sich dieser riskanten und drastischen psychologischen Operation unterzieht.
ParaCrawl v7.1

Merchants and affiliates just have to be cautious when engaging in a partnership.
Vermarkter und Affiliates müssen nur vorsichtig sein wenn Sie sich in eine Partnerschaft engagieren.
ParaCrawl v7.1

These two were brothers from Thrace, both young and inclined to be rash in engaging with the enemy.
Diese waren zwei Brüder aus Thrakien, beide noch jung und geneigt, den Feind in einen Kampf zu verwickeln.
Wikipedia v1.0

With an expert analysis of the wider implications of deception and “spinning" the truth, he demonstrates that manipulation can work only if the ruler can convincingly pretend not to be engaging in it.
Im Rahmen einer kunstgerechten Analyse der weiteren Folgen von Täuschung und „Verdrehung“ der Wahrheit zeigt er, dass Manipulation nur funktioniert, wenn der Herrscher überzeugend vorgeben kann, genau das nicht zu tun.
News-Commentary v14

I can't promise to be witty and engaging, but I will get the next round.
Ich kann nicht versprechen, amüsant und geistreich zu sein, aber ich übernehme die nächste Runde.
OpenSubtitles v2018

The position of the base-plates on the wagon underframes and the clearances to be provided for engaging the lifting jacks noses are represented in Annex X Plate 15.
Die Position der Anhebestellen am Wagenuntergestell und die freizuhaltenden Räume für das Hebezeug sind in Anhang X, Bild 15 dargestellt.
DGT v2019

In this regard the current research offers what may be a key marketing tool, i.e. the realisation that workplace health promotion programmes do not need to be marketed solely on the basis of health, but can also be marketed in terms of benefits to be gained from engaging in such activities.
In dieser Hinsicht bietet die vorliegende Untersuchung möglicherweise ein wichtiges Marketing-Werkzeug, d.h. die Erkenntnis, daß Gesundheitsförderungsprogramme am Arbeitsplatz nicht nur auf der Basis von Gesundheit, sondern auch im Hinblick auf die aus der Durchführung solcher Maßnahmen zu ziehenden Vorteile vermarktet werden können.
EUbookshop v2

Retaining pawl 13 of ratchet member 9 runs in a slot 14 and projects from the baseplate in order to be capable of engaging in the interdental spaces 7b of said toothed crown, while the larger body 15 of said ratchet member runs in a corresponding cutout of said baseplate.
Der Sperrnocken 13 des Sperrgliedes 9 läuft in einem Schlitz 14 und ragt über die Grundplatte hinaus, um in die Zahnlücken 7b der Zahnscheibe eingreifen zu können, während der breitere Körper 15 des Sperrgliedes in einer entsprechenden Ausnehmung in der Grundplatte läuft.
EuroPat v2