Translation of "To be established" in German

The details with regard to the submission and the substance of aid applications for the dairy premium and the related additional payments have to be established.
Einreichung und Inhalt der Beihilfeanträge auf Milchprämie einschließlich Ergänzungszahlungen sind näher zu regeln.
DGT v2019

Rules for the setting-up of detailed and specific control reports have to be established.
Es sind Regeln für die Abfassung ausführlicher und spezifischer Kontrollberichte festzulegen.
DGT v2019

The procedural rules governing such a review need to be established.
Für diese Überprüfung sind Verfahrensregeln festzulegen.
DGT v2019

Criteria certainly have to be established.
Es müssen daher auf jeden Fall Kriterien formuliert werden.
Europarl v8

A balance needs to be established between security and openness as well as development.
Es muss ein Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Offenheit sowie Entwicklung gebildet werden.
Europarl v8

The technical facilities required for the purpose first need to be established in each Member State.
Die technischen Voraussetzungen dazu müssen in den Mitgliedstaaten erst noch geschaffen werden.
DGT v2019

An effective and transparent monitoring system needs to be established.
Es muss ein effizientes und transparentes Kontrollsystem aufgebaut werden.
Europarl v8

A transnational basis consequently needs to be established for business relations.
Daher wird es notwendig, eine Grundlage für transnationale Unternehmensbeziehungen zu schaffen.
Europarl v8

The scale, approved by the Member States, should take account of criteria to be established.
Bei der von den Mitgliedstaaten genehmigten Skala sind noch festzulegende Kriterien zu berücksichtigen.
DGT v2019

A connection will then have to be established between the Charter and the revised Treaties.
Ferner muss ein Zusammenhang zwischen der Charta und den überarbeiteten Verträgen hergestellt werden.
Europarl v8

Similarly, it is not enough for financial guarantees to be established.
Es genügt auch nicht, dass finanzielle Sicherheiten vorgesehen werden.
Europarl v8

The precise scope of its mandate will have to be established after the resolution of the status issue.
Der genaue Umfang des Mandats wird nach der Statusregelung festzulegen sein.
Europarl v8

These are rules that need to be established and do not yet exist.
Das sind Regeln, die aufgestellt werden müssen und die noch nicht existieren.
Europarl v8

The conditions for organising and conducting the observer mission have yet to be established.
Die Bedingungen zur Organisation und Durchführung der Beobachtermission müssen noch festgelegt werden.
Europarl v8