Translation of "To be filed" in German

All of that has to be filed in the Court, it has to be translated.
Alles das muß beim Gericht eingereicht und es muß übersetzt werden.
Europarl v8

It shall not be deemed to be filed until the fee for re-establishment of rights has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Wiedereinsetzungsgebühr entrichtet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

It shall not be deemed to be filed until the fee for the re-establishment of rights has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Wiedereinsetzungsgebühr entrichtet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

The request shall not be deemed to be filed until the conversion fee has been paid.
Der Antrag gilt erst als gestellt, wenn die Umwandlungsgebühr entrichtet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

Gallo's filing came back, and it needs to be filed by his attorney of record.
Gallos Antrag ist zurückgekommen, und er muss von seinem Prozessbevollmächtigen eingereicht werden.
OpenSubtitles v2018

Doesn't he want it to be filed?
Will er denn nicht, dass der Antrag eingereicht wird?
OpenSubtitles v2018

Applications have to be filed between 20 January and 15 February.
Entsprechende Anträge sind zwischen dem 20. Januar und dem 15. Februar einzureichen.
EUbookshop v2

No questions asked, no accounts to be filed.
Niemand wird das in Frage stellen, es müssen keine Konten gemeldet werden.
OpenSubtitles v2018