Translation of "To be impacted" in German

The gas markets are likely to be impacted by the euro earlier than oil.
Die Gasmärkte werden vom Euro wahrscheinlich eher betroffen sein als Erdöl.
EUbookshop v2

Preferably, the output of tubes, which can be produced, is to not be impacted negatively.
Bevorzugt soll der Durchsatz an fertigbaren Tuben nicht negativ beeinflusst werden.
EuroPat v2

According to Janssen about five million people in Brazil are expected to be impacted by psoriasis.
Laut Janssen sind schätzungsweise rund fünf Millionen Menschen in Brasilien von Psoriasis betroffen.
ParaCrawl v7.1

However in Swiss Francs the operating performance continued to be negatively impacted by exchange rate effects.
Der operative Leistungsausweis in Schweizer Franken wurde jedoch negativ von Wechselkurseffekten beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Sales continue to be negatively impacted by amended financial reporting standards (IFRS 15).
Der Umsatz wird weiterhin durch veränderte Rechnungslegungsvorschriften (IFRS 15) belastet.
ParaCrawl v7.1

In the Trading Business Unit, the stockholding companies continue to be impacted by the currently difficult market conditions.
Im Geschäftsbereich Handel bleiben die lagerhaltenden Gesellschaften von den aktuell schwierigen Marktverhältnissen beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Local biodiversity is likely to be impacted directly and indirectly by renewable energy infrastructure.
Die lokal vorhandene biologische Vielfalt dürfte direkt und indirekt durch Infrastrukturen für erneuerbare Energien beeinflusst werden.
TildeMODEL v2018

In the coming years, potential output will start to be negatively impacted by the developments in the demographic structure.
In den kommenden Jahren werden die ersten negativen Auswirkungen der Bevölkerungsstrukturentwicklung auf das Potenzialwachstum spürbar werden.
TildeMODEL v2018

In the coming years, potential output will start to be negatively impacted by the developments in thedemographic structure.
In den kommenden Jahren werden die ersten negativen Auswirkungen der Bevölkerungsstrukturentwicklung auf das Potenzialwachstum spürbar werden.
EUbookshop v2

As anticipated, the operating result continued to be impacted by considerable build-up costs from Voith Digital Solutions.
Belastet wurde das operative Ergebnis erwartungsgemäß weiterhin von signifikanten Anlaufkosten für Voith Digital Solutions.
ParaCrawl v7.1

This leads to a sufficient distance between the tissue contact surfaces and surrounding tissue, which is not to be impacted.
Dies führt zu einem ausreichenden Abstand zwischen den Gewebekontaktflächen und umgebendem nicht zu beeinflussenden Gewebe.
EuroPat v2

Furthermore, he will also explore questions of acceptability of change among communities likely to be impacted by the transition.
Fragen der Akzeptanz des Wandels bei betroffenen Wirtschaftszweigen und Bevölkerung sollen ebenfalls untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

On average, systems ranging in price from $500 to $1,000 are most likely to be impacted by the recall.
Im Durchschnitt sind Systeme im Preisbereich von 500 bis 1,000 von dem Rückruf am wahrscheinlichsten betroffen.
ParaCrawl v7.1

Insurers also continue to be impacted due to the guarantees provided in many of their products.
Versicherungsunternehmen wurden zudem durch die Garantien belastet, die mit vielen ihrer Produkte verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

Models also enable the assessment of future landscape developments and how biodiversity is expected to be impacted.
Modelle ermöglichen auch die Beurteilung zukünftiger Landschaftsentwicklungen und der zu erwartenden Auswirkungen auf die Biodiversität.
ParaCrawl v7.1

Contract logistics continue to be impacted by high transportation costs and considerable price pressure.
Die Kontraktlogistik wird nach wie vor von hohen Transportkosten und einem erheblichen Preisdruck belastet.
ParaCrawl v7.1

Diabetes Care sales continue to be impacted by challenging market conditions, especially in North America.
Die Verkäufe von Diabetes Care wurden vor allem in Nordamerika weiterhin von schwierigen Marktbedingungen beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

In view of the ongoing rationalisation process, this would imply that ongoing short term costs, even if found to be minor, impacted on the cost structure.
Angesichts des derzeitigen Rationalisierungsprozesses hieße dies, dass gegenwärtig anfallende Kosten sich - selbst wenn sie den Untersuchungsergebnissen zufolge nur gering sind - auf die Kostenstruktur auswirkten.
JRC-Acquis v3.0

The children's nursery Bergwichtel, which is situated on the space in question, and in front of the front door of which the access road to the parking level will run, is "not to be impacted" according to the college president.
Die Kinderkrippe Bergwichtel, die sich auf dem Gelände befindet und vor deren Haustür die Zufahrt zum Parkdeck entlang führen würde, soll laut dem Hochschulpräsidenten "nicht beeinträchtigt werden".
WMT-News v2019

A farmer should be considered to be most impacted if the percentage of winter sowing areas losses in one Member State amounts to at least 30 percent of his/her total winter sowing areas in that Member State.
Ein Landwirt sollte als am stärksten betroffen gelten, wenn der Anteil der Verluste an Winteraussaatflächen in einem Mitgliedstaat mindestens 30 % seiner gesamten Winteraussaatfläche in dem betreffenden Mitgliedstaat beträgt.
DGT v2019

Competition between airports and between airlines is therefore not likely to be significantly impacted by differences in the security levies between Member States, provided that such differences do not discriminate between airlines, air passengers or cargo shippers.
Daher ist es eher unwahrscheinlich, dass sich unterschiedliche Sicherheitsabgaben unter den Mitgliedstaaten wesentlich auf den Wettbewerb zwischen Flughäfen und zwischen Luftfahrtunternehmen auswirken, sofern durch diese Unterschiede keine Luftfahrtunternehmen, Fluggäste oder Spediteure diskriminiert werden.
TildeMODEL v2018