Translation of "To be in favour" in German

It is impossible to be a little in favour of the free expression of opinion.
Man kann nicht ein bisschen für die freie Meinungsäußerung sein.
Europarl v8

It is possible to be in favour of free trade and to want to establish a balance in that free trade.
Man kann für den Freihandel sein und das Gleichgewicht in diesem Freihandel anstreben.
Europarl v8

First there are thoughts of changing the constitution and there is much to be said in favour of that.
Erstens wird überlegt, die Verfassung zu ändern, und vieles spricht dafür.
Europarl v8

National administrations seemed to be in favour of holding such seminars more regularly.
Die nationalen Verwaltungen scheinen es zu befürworten, solche Seminare regelmäßiger zu veranstalten.
TildeMODEL v2018

Short-term measures had to be abandoned in favour of long-term management plans for fisheries.
Kurzfristige Maßnahmen sollten zugunsten von langfristigen Managementplänen für die Fischerei aufgegeben werden.
TildeMODEL v2018

That too has for once to be said in Maastricht's favour.
Auch das muß zugunsten von Maastricht einmal gesagt werden.
EUbookshop v2

In view of the primacy of the Convention, that conflict fell to be resolved in its favour.
Dieser Konflikt sei infolge des Vorrangs des Überein­kommens zu dessen Gunsten zu lösen.
EUbookshop v2