Translation of "To be in focus" in German

So I need to be in focus.
Also... Ich muss mich konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

Everything appeared to be in sharper focus and colors were brighter.
Alles schien in einem schärferen Fokus zu sein und die Farben waren leuchtender.
ParaCrawl v7.1

The interests of the dairy industry and dairies in particular continue to be in the focus.
Die Interessen der Molkereiwirtschaft und insbesondere der Molkereien stehen weiterhin im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

The standard histories tend to be smaller in focus.
Die Standard-Geschichten sind in der Regel kleinere im Fokus.
ParaCrawl v7.1

And who told us that images have to be entirely in focus …?
Und wer sagt denn, dass es auf Fotos immer überall scharf sein muss …?
CCAligned v1

The CEO has to be in the focus, and he has set examples for the staff.
Der CEO steht dabei nicht nur im Mittelpunkt, er hat Vorbildfunktion für die Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Among others issues, drug resistance is a significant hurdle and continues to be in the focus of Basilea.
Unter anderem stellt die Arzneimittelresistenz eine große Hürde dar und steht unverändert im Fokus von Basilea.
ParaCrawl v7.1

The strengthening of our presence close to the booming megacities will continue to be our focus in 2016.
Auch 2016 wird die Verstärkung unserer Präsenz in der Nähe den boomenden Megacities unser Schwerpunkt sein.
ParaCrawl v7.1

I can only say, as a view from the current Commission on the fundamental premise of your question, that there will have to be a focus in our research, development and innovation policy over the next ten years on the fields of energy efficiency, renewable energies and, in a broader sense, on the field of technologies that pave the way for a sustainable lifestyle and economy.
Ich kann Ihnen nur als eine Auffassung der jetzigen Kommission zur grundlegenden These in Ihrer Frage sagen, dass ohne jeden Zweifel ein Schwerpunkt in unserer Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationspolitik in den nächsten zehn Jahren im Bereich der Energieeffizienz, im Bereich der erneuerbaren Energien und in einem weiteren Sinne in dem Bereich von Technologien liegen muss, die eine nachhaltige Wirtschafts- und Lebensform ermöglichen.
Europarl v8

But PriceWaterhouse's conclusion that there needs to be clearer focus in the tourism programmes makes clear sense.
Die Schlußfolgerung von Price Waterhouse aber, daß die Tourismusprogramme stärker auf den eigentlichen Gegenstand konzentriert werden sollten, ist ganz und gar sinnvoll.
Europarl v8

When a difference is selected it is considered to be in focus and is displayed in a brighter color that non-selected differences.
Wenn eine Abweichung ausgewählt ist, dann besitzt sie den Fokus und wird in einer helleren Farbe als die übrigen Abweichungen dargestellt.
KDE4 v2

Given that the three main types of areas declared by farmers as ecological focus areas in the first year of implementation of Article 46 of Regulation (EU) No 1307/2013 are areas which are, or may be, productive, namely land lying fallow, catch crops or green cover and nitrogen-fixing crops, plant production products are likely to be used in ecological focus areas.
Wird die Zwischenkultur oder die Gründecke durch Untersaat von Gras oder Leguminosen unter die Hauptkultur angelegt, sollte dieses Verbot aus Gründen der Verhältnismäßigkeit vom Zeitpunkt der Ernte der Hauptkultur gelten, um Auswirkungen auf die Bewirtschaftung der Hauptkultur zu vermeiden.
DGT v2019

There Dietrich discovered wall painting, which was henceforth to be a focus in his art.
Dort entdeckte Dietrich für sich die monumentale Wandmalerei, welche fortan ein Schwerpunkt in seinem künstlerischen Schaffen werden sollte.
WikiMatrix v1

Studies in the Baltic Sea were supposed to be in the focus, but not exclusively.
Untersuchungen in der Ostsee sollten zunächst im Mittelpunkt stehen, aber nicht auf diese Region beschränkt bleiben.
WikiMatrix v1

Such discharge tubes require a large construction depth or a strong curvature of the display screen, otherwise the difference in distance from the electron source to the front side of the display screen would cause the signs to be displayed in focus in the center yet distorted at the edge.
Diese Bauart bedingt eine große Bautiefe oder eine starke Krümmung des Bildschirms, da sonst aufgrund der unterschiedlichen Wegstrecken von der Elektronenquelle zur Frontseite des Bildschirms nur die Darstellung der Zeichen in der Mitte scharf, am Rand jedoch verzerrt erscheinen würden.
EuroPat v2

Advantageously, the laser beam is formed to be elliptical in its focus by suitable beam shaping and/or deflecting means, i.e. smaller along the fast-scan direction and larger as long the slow-scan direction.
Vorzugsweise wird der Laserstrahl durch geeignete Strahlformungs- und/oder Strahlumlenkmittel im Belichtungspunkt elliptisch ausgestaltet, d. h. vorzugsweise entlang der Fast-scan-Richtung kleiner und entlang der Slow-scan-Richtung größer.
EuroPat v2

Apart from this, I would like to call strongly for there to be focus in the future not only on the air inhaled by the citizens, but also on the air inhaled by those who work with dangerous substances such as benzene and carbon monoxide.
Abgesehen davon möchte ich nachdrücklich fordern, daß man sich in Zukunft nicht nur um das, was die Normalbürger, sondern auch um das, was die während der Arbeit mit Benzol und Kohlenmonoxid in Berührung kommenden Arbeitnehmer einatmen, sorgen sollte.
Europarl v8

More than once it is made obvious that the character drama is supposed to be in the focus of the film and that the mystery around the arsonist and the raping is just an appendix.
Stellenweise wundert man sich dann aber auch, warum die Mysterygeschichte hinten angestellt wird und mehr als einmal wird klar, dass das Charakterdrama im Fokus des Films stehen will und das Rätsel um den Brandstifter und die Vergewaltigung nur Nebensache ist.
ParaCrawl v7.1

Where only brightness used to be in focus, lighting systems nowadays should also be made of durable material and integrate perfectly in the smallest of spaces.
Wo früher nur Helligkeit im Fokus stand, zählt heutzutage auch, dass Lichtsysteme robust sind und sich auf engstem Raum verbauen lassen.
ParaCrawl v7.1

They are used by the yellow beats by dre "deep focus", which allows for the whole life to be in focus, spiderman beats which makes for some beautiful shots.
Sie werden von den gelben Beats by "Deep Focus" verwendet, wodurch das ganze Leben im Fokus stehen kann, Spiderman Beats, was für schöne Aufnahmen sorgt.
ParaCrawl v7.1

Come on, buy our Christian Louboutin shoes make yourself to be focus in every day, we are confident that you will like it so much!
Kommen Sie, kaufen unsere Christian Louboutin Schuhe machen Sie sich, um den Fokus in jeden Tag, wir sind zuversichtlich, dass Sie mögen es so sehr!
ParaCrawl v7.1

Face detection function* finds faces of family members and focuses on them If the faces of the people who users want to be in sharpest focus are prerecorded, the camera can use face detection technology to simultaneously detect up to ten faces.
Gesichtswiedererkennungs-Funktion* findet Gesichter von Familienmitgliedern und fokussiert sich darauf Wenn die Gesichter der Menschen, die am schärfsten fokussiert sein sollen, bereits zuvor aufgenommen worden sind, kann die Kamera mit der Gesichtswiedererkennungs-Technologie gleichzeitig bis zu zehn Gesichter erkennen.
ParaCrawl v7.1