Translation of "To be in process" in German

What are the lessons to be learned in this process?
Welche Lehren sind aus diesem Prozess zu ziehen?
Europarl v8

Their representative bodies therefore need to be involved in the process of developing these new technologies.
Daher scheint die Einbindung ihrer Vertretungsorganisatio­nen in die Entwicklung dieser neuen Technologien unerlässlich.
TildeMODEL v2018

All actors concerned, including social partners, need to be involved in this process.
Alle relevanten Akteure, einschließlich der Sozialpartner, sind in diesen Prozess einzubeziehen.
TildeMODEL v2018

However, Member States’ regulatory authorities need to be involved in this process.
An diesem Prozess müssen allerdings die Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten beteiligt sein.
TildeMODEL v2018

This is supposed to be developed in the process ahead.
Dieser soll im weiteren Verlauf entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

There are also rules to be followed in this process.
Es gibt aber auch Regeln, die bei diesem Prozeß zu befolgen sind.
TildeMODEL v2018

They tend to have stable population and to be in the process of diversifying economically.
Meist haben diese Gebiete stabile Bevölkerungszahlen und befinden sich in einem wirtschaftlichen Diversifizierungsprozess.
TildeMODEL v2018

Ethanol is the most preferred hydroxyl compound to be used in the process according to the invention.
Ethanol ist die besonders bevorzugte beim erfindungsgemäßen Verfahren einzusetzende Hydroxylgruppen aufweisende Verbindung.
EuroPat v2

The type and nature of the nikkomicin to be employed in the process according to the invention are essentially not critical.
Art und Beschaffenheit des beim erfindungsgemässen Verfahrens einzusetzenden Nikkomycins sind weitestgehend unkritisch.
EuroPat v2

The 2- and/or 4-halogenotrifluoromethylbenzenes to be employed in this process are known.
Die in dieses Verfahren einzusetzenden 2- und/oder 4-Halogen-trifluormethylbenzole sind bekannt.
EuroPat v2

The monomers to be used in the process of the invention will now be described in detail.
Die bei dem erfindungsgemäßen Verfahren anzuwendenden Monomeren seien im folgenden erläuternd dargestellt.
EuroPat v2

The substances to be used in the process are the relevant conventional ones.
Die beim Verfahren einzusetzenden Stoffe sind die einschlägig üblichen.
EuroPat v2

The amount of polar aprotic solvent to be used in the process according to the invention is not critical.
Die Menge des beim erfindungsgemässen Verfahren einzusetzenden polaren aprotischen Lösungsmittels ist nicht kritisch.
EuroPat v2

The polyisocyanates to be used in the process according to the invention are preferably liquid at room temperature.
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren zum Einsatz gelangenden Polyisocyanate sind vorzugsweise bei Raumtemperatur flüssig.
EuroPat v2

According to the patent claim, trifluoromethyl-naphthalene is said to be obtained in this process.
Bei diesem Verfahren soll laut Anspruch Trifluormethyl-naphthalin erhalten werden.
EuroPat v2

The substances to be used in the process are the conventional ones.
Die beim Verfahren einzusetzenden Stoffe sind die üblichen.
EuroPat v2

The alkylene glycol monoalkyl ethers to be employed in the process according to the invention are known and commercially available.
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren einzusetzenden Alkylenglykolmonoalkylether sind bekannt und im Handel erhältlich.
EuroPat v2

The hydroxycarboxylic acids to be employed in the process according to the invention are preferably aliphatic or aromatic.
Die im erfindungsgemäßen Verfahren einzusetzenden Hydroxycarbonsäuren sind vorzugsweise aliphatisch oder aromatisch.
EuroPat v2

The presssure to be used in the process according to the invention is not a critical parameter.
Der im erfindungsgemäßen Verfahren anzuwendende Druck ist kein kritischer Parameter.
EuroPat v2

The pressure to be used in the process according to the invention is not a critical parameter.
Der im erfindungsgemäßen Verfahren anzuwendende Druck ist kein kritischer Parameter.
EuroPat v2