Translation of "To be in scope" in German

We must endorse them and even call for them to be enlarged in scope.
Wir müssen dahinter stehen und sogar fordern, dass ihr Geltungsbereich ausgeweitet wird.
Europarl v8

The role of the CTC is to be broader in scope.
Die Funktion des CTC sollte umfassender sein.
TildeMODEL v2018

But this type of derogation has to be limited in scope.
Diese Art von Ausnahmeregelung muss in ihrem Geltungsbereich jedoch begrenzt sein.
TildeMODEL v2018

Continental claims the market to be worldwide in scope.
Continental führt an, dass der Markt weltweit abzugrenzen sei.
DGT v2019

However, they can find use in the case of all polyureas to be used in the scope of the invention.
Sie können jedoch bei sämtlichen im Rahmen der Erfindung einzusetzenden Polyharnstoffen Verwendung finden.
EuroPat v2

Prototypes of biodegradable implants made of magnesium alloys are to be tested in the scope of the new EU project MagnIM.
Im neuen EU-Projekt MagnIM sollen Prototypen von abbaubaren Implantaten aus Magnesium-Legierungen getestet werden.
ParaCrawl v7.1

The majority of national agriculture ministers would also like the mass catering sector to be included in the scope of the regulation.
Die Mehrheit der nationalen Landwirtschaftsminister möchte auch die Außer-Haus-Verpflegung in die Bioverordnung miteinbeziehen.
ParaCrawl v7.1

We therefore call for research workers to be included in the scope of the recommendations.
Wir fordern daher die Einbeziehung der Personengruppe der Forscher in den Geltungsbereich der Empfehlungen.
Europarl v8

This is why the Patthana is said to be infinite in its scope.
Dieses ist, warum dem Patthana nachgesagt wird, uneingeschränkt in seiner Reichweite zu sein.
ParaCrawl v7.1

It is the result of intense basic research on the basis of sources that turned out to be very limited in scope.
Es ist das Ergebnis intensiver Grundlagenforschung auf einer Quellenbasis, die sich als äußerst spärlich herausstellte.
ParaCrawl v7.1

This is an initiative that we consider to be inadequate in scope in that at its February 2005 sitting Parliament adopted a resolution that was fairly critical, it has to be said, based on the simple assessment that an action plan, in essence, cannot set itself the sole objective of producing more data and conducting more research, even if these are of an essential nature.
Diese Initiative wird von uns als unzureichend eingeschätzt, denn auf seiner Plenartagung im Februar 2005 hatte das Parlament eine doch recht kritische Entschließung angenommen, die von der einfachen Feststellung ausging, dass es mit dem Wesen eines Aktionsplans unvereinbar ist, wenn dieser als einziges Ziel mehr Daten und mehr Forschung - und seien diese noch so wichtig - anstrebt.
Europarl v8

The report includes a provision that the Commission shall evaluate whether the measuring instruments falling within the scope of the repealed directives need to be included in the scope of the Measurements Instruments Directive.
Der Bericht enthält die Bestimmung, dass die Kommission beurteilen muss, ob die in den Geltungsbereich der aufzuhebenden Richtlinien fallenden Messgeräte in den Geltungsbereich der Messgeräterichtlinie mit einbezogen werden müssen.
Europarl v8

For those occupational groups that are in the end to be included in the scope of the national legislation there is so to speak only a minimum standard, which in principle covers the banking world, while many other areas, such as gambling casinos and other undertakings that are concerned with financial services are not adequately covered.
Was diejenigen Berufsgruppen betrifft, die letztlich von der nationalen Gesetzgebung zu erfassen sind, gibt es sozusagen nur einen Mindeststandard, der im Prinzip die Bankenwelt erfaßt, aber viele andere Bereiche, wie zum Beispiel Spielkasinos und was es sonst noch an Unternehmungen gibt, die mit Finanzdienstleistungen zu tun haben, sind nicht ausreichend erfaßt.
Europarl v8

The management of the safety issues is facilitated by considering these systems to be in the scope of control-command.
Die Behandlung von Sicherheitsfragen wird erleichtert, wenn man diese Systeme in die Thematik Zugsteuerung/Zugsicherung einbezieht.
DGT v2019

It is therefore necessary, for reasons of clarity and legal certainty, for active and intelligent food contact materials and articles to be included in the scope of this Regulation and the main requirements for their use to be established.
Aus Gründen der Klarheit und der Rechtssicherheit ist es daher notwendig, aktive und intelligente Lebensmittelkontakt-Materialien und -Gegenstände in den Anwendungsbereich dieser Verordnung einzubeziehen und die wesentlichen Anforderungen für ihre Verwendung festzulegen.
DGT v2019

In order for a text to be regarded as legislative text it needs to be a direct application of the Treaty, it needs to be general in scope, it needs to be mandatory, and finally it needs to relate to the essence of the action in question - to be an essential measure.
Damit ein Text ein Gesetzestext ist, muß er eine direkte Anwendung des Vertrags sein, von allgemeiner Bedeutung sein, von zwingender Art sein und schließlich auch das Wesentliche des angestrebten Gegenstands betreffen, also eine wesentliche Maßnahme sein.
Europarl v8

Following the fundamental stages of Rio de Janeiro in 1992 and Kyoto in 1997, on 7 December work will start at a new global climate conference that could prove to be historic in scope.
Nach den wesentlichen Etappen von Rio de Janeiro 1992 und Kyoto 1997 wird am 7. Dezember eine neue globale Umweltkonferenz beginnen, die in ihrer Tragweite historisch sein könnte.
Europarl v8

Indeed, that is why the planned reform of the common fisheries policy turned out to be so limited in scope.
Deswegen wurde ja aus der geplanten GFP-Reform, der Reform der gemeinsamen europäischen Fischereipolitik, ja auch nur ein Reförmchen.
Europarl v8

Mr President-in-Office, today you have put before us the salient points of the Laeken Declaration, which is to be ambitious in its scope.
Sie, Herr Ratspräsident, haben heute die Eckpunkte der Erklärung von Laeken vorgestellt, die eine ehrgeizige Erklärung werden soll.
Europarl v8

The Solidarity Fund will need to be broader in scope and more flexible, to cover disasters that unfold over time, such as drought, which is currently not included.
Beim Solidaritätsfonds muss der Anwendungsbereich erweitert werden, und er muss flexibler gestaltet werden, damit auch Katastrophen abgedeckt sind, die sich über einen längeren Zeitraum entwickeln, wie etwa Dürren, die derzeit nicht dazu gehören.
Europarl v8

Unlike SAGE, Fieldata was intended to be much larger in scope, allowing information to be gathered from any number of sources and forms.
Im Gegensatz zu "SAGE" war die Absicht bei Fieldata viel umfassender, weil es das Sammeln von Informationen unterschiedlicher Quellen und Formate ermöglichen sollte.
Wikipedia v1.0