Translation of "To be joined" in German

Labour market integration often needs to be joined up with a range of other services.
Die Arbeitsmarktintegration muss vielfach mit einer Reihe anderer Dienste gekoppelt sein.
TildeMODEL v2018

I understand we're soon to be joined by General Tanz.
Wie ich erfahren habe, wird General Tanz zu uns stoßen.
OpenSubtitles v2018

Darling, we're about to be joined together once more.
Liebling, wir werden wiedervereint sein.
OpenSubtitles v2018

I earned the right to be joined.
Ich habe das Recht verdient, vereinigt zu werden.
OpenSubtitles v2018

Such plates have to be joined by refractory mortar, which requires much work.
Solche Platten müssen mit feuerfestem Mörtel verfugt werden, was äußerst arbeitsaufwendig ist.
EuroPat v2

They are provided with a flat edge on the sides to be joined.
Sie weisen einen an den zu verbindenden Seiten vorgesehenen ebenen Rand auf.
EuroPat v2

Two plastic parts 23 and 24 to be joined are sketched between both tool parts.
Zwischen beiden Werkzeugteilen sind zwei zu verbindende Kunststoffteile 23 und 24 angedeutet.
EuroPat v2

The external terminals that are to be joined are held together by the clamp 8.
Durch den Niederhalter 8 werden die zu verbindenden Außenanschlüsse zusammengehalten.
EuroPat v2

With smaller demands the moulding process may also take place on the rods to be joined.
Bei kleinerem Bedarf kann die Formgebung auch auf den zu verbindenden Stäben erfolgen.
EuroPat v2