Translation of "To be key for" in German

Without a doubt, we should consider economic development to be the key phrase for resolving the current global crisis.
Natürlich ist die wirtschaftliche Entwicklung der Schlüssel zur Bewältigung der aktuellen weltweiten Krise.
Europarl v8

In future, this should continue to be a key priority for the Albanian Government.
Dies sollte für die albanische Regierung auch in Zukunft ein vorrangiges Ziel bleiben.
TildeMODEL v2018

In the next four years, poverty reduction will continue to be the key priority for EC assistance.
In den nächsten vier Jahren bleibt die Armutsminderung die wichtigste Priorität der EG-Hilfe.
TildeMODEL v2018

Number portability continues to be a key element for competition in all Member States.
Die Nummernübertragbarkeit ist weiterhin ein Schlüsselelement des Wettbewerbs in allen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Over the next four years, poverty reduction will continue to be the key priority for EC assistance.
In den nächsten vier Jahren bleibt die Armutsminderung die wichtigste Priorität der EG-Hilfe.
TildeMODEL v2018

The energy sector turned out to be the key area for innovative technologies.
Als Schlüsselthema für innovative Technologien kristallisiert sich vor allem der Energiesektor heraus.
ParaCrawl v7.1

What our customers want will continue to be the key impetus for KHS innovations in the future.
Auch künftig werden die Anforderungen unserer Kunden der Leitgedanke für KHS-Innovationen sein.
ParaCrawl v7.1

Turbocharging continues to be a key technology for the development of economical and efficient engines.
Die Turboaufladung bleibt eine Schlüsseltechnologie für die Entwicklung von sparsamen und effizienten Motoren.
ParaCrawl v7.1

Careless use of account credentials remains to be a key problem for all internet services.
Sorgloser Umgang mit Kontozugangsdaten bleibt ein zentrales Problem für alle Internetdienste.
ParaCrawl v7.1

ETUC considers lifelong learning to be the key instrument for achieving this goal.
Als ein Schlüsselinstrument bei der Erreichung dieses Ziels erachtet der EGB das lebenslange Lernen.
TildeMODEL v2018

The European Union ought to be a key actor for the Agenda’s long-term success.
Die Europäische Union sollte die Rolle einer treibenden Kraft für den langfristigen Erfolg der Agenda übernehmen.
TildeMODEL v2018

Risk analysis has been demonstrated to be a key element for conducting operations at the external borders.
Die Risikoanalyse hat sich für die Durchführung von Operationen an den Außengrenzen als Kernelement erwiesen.
DGT v2019

They have proven to be a key tool for multilateral surveillance within the EES.
Die NAP haben sich als Schlüsselinstrument für die multilaterale Überwachung im Rahmen der EBS erwiesen.
TildeMODEL v2018

Risk analysis has demonstrated to be a key element for conducting operations at the external borders.
Die Risikoanalyse hat sich für die Durchführung von Operationen an den Außengrenzen als Kernelement erwiesen.
TildeMODEL v2018

A reversal of this trend in the mediumterm appears to be a key condition for improving the employment prospects.
Eine mittelfristige Umkehr dieses Trends ist eine wesentliche Voraussetzung für eine Verbesserung der Beschäftigungsaussichten.
EUbookshop v2

The implementation of a sustainable Supply Chain Management turned out to be key for future stability of the firm.
Die Einführung einer nachhaltigen Lieferkette hat sich als Schlüssel für die zukünftige Stabilität des Unternehmens erwiesen.
ParaCrawl v7.1

Schizophrenia is known to be a heritable disorder, highlighting inherited genetic variants to be a key causative for this disease.
Schizophrenie ist eine erbliche Krankheit, angeborene genetische Varianten sind also eine wichtige Ursache dieser Erkrankung.
ParaCrawl v7.1