Translation of "To be mad at" in German

Tom always seems to be mad at everyone.
Tom scheint immer auf alle wütend zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom noticed that Mary seemed to be mad at John.
Tom bemerkte, dass Maria wütend auf Johannes zu sein schien.
Tatoeba v2021-03-10

OK, OK, you have every right to be mad at me.
Ok, du hast jedes Recht, sauer auf mich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't want you to be mad at me either.
Ich will auch nicht, dass du auf mich sauer bist.
OpenSubtitles v2018

She wants us to be mad at each other.
Sie will, dass wir sauer aufeinander sind.
OpenSubtitles v2018

If you want to be mad at someone, you should be mad at me.
Wenn du sauer sein willst, dann sei sauer auf mich.
OpenSubtitles v2018

Listen, you have every right to be mad at me.
Hör zu, du hast jedes Recht auf mich wütend zu sein.
OpenSubtitles v2018

You have every right to be mad at me.
Du hast allen Grund, zornig auf mich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Okay, you do not still get to be mad at him.
Okay, bekommt man nicht immer noch wütend auf ihn sein.
OpenSubtitles v2018

Oh, I get to be mad at him for the rest of my life.
Oh, ich für den Rest meines Lebens wütend auf ihn zu sein.
OpenSubtitles v2018

I think you're supposed to be mad at me.
Ich denke, du solltest wütend auf mich sein.
OpenSubtitles v2018

I have no reason to be mad at you.
Ich habe keinen Grund auf dich sauer zu sein.
OpenSubtitles v2018

You had reasons to be mad at him.
Dass Sie Grund hatten, wütend auf ihn zu sein.
OpenSubtitles v2018

He had no reason to be mad at him.
Er hatte keinen Grund mehr, eifersüchtig zu sein.
OpenSubtitles v2018

How long are you gonna pretend to be mad at me, Gena?
Wie lang willst du noch so tun, als seist du sauer?
OpenSubtitles v2018

I want to be so mad at him, but he's right.
Ich wäre so gerne sauer auf ihn, aber er hat Recht.
OpenSubtitles v2018

I'm too relieved to be mad at you, I really am.
Ich bin zu erleichtert, um wütend auf dich zu sein, wirklich.
OpenSubtitles v2018

How long are you going to be mad at me?
Wie lange willst du noch sauer auf mich sein?
OpenSubtitles v2018

Now's not the time to be mad at CeCe.
Versuch, deine Wut auf CeCe bitte noch einen Tag zu unterdrücken.
OpenSubtitles v2018

If you want to be mad at someone, be mad at me.
Wenn sie auf jemanden böse sein wollen, seien sie auf mich böse.
OpenSubtitles v2018

Everyone knows who to be mad at.
Jeder weiß, auf wenn man böse sein muss.
OpenSubtitles v2018

Okay, you have every right to be mad at me.
Du hast das Recht, wütend zu sein.
OpenSubtitles v2018

Jess, you have every right to be mad at me.
Jess, du hast jedes Recht, böse auf mich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Are you going to be mad at me all night?
Wirst du den ganzen Abend auf mich sauer sein?
OpenSubtitles v2018

It was just I didn't want you to be mad at me any more.
Ich wollte nur, dass du nicht mehr sauer auf mich bist.
OpenSubtitles v2018