Translation of "To be on strike" in German

With Mrs Aung San Suu Kyi reported to be on hunger strike, the EU should intensify its actions to secure her release and the release of other detained NLD members and to support democratic change in Burma.
Angesichts der Berichte von einem Hungerstreik Aung San Suu Kyis sollte die EU ihre Aktionen für ihre Freilassung und die Freilassung anderer inhaftierter Angehöriger der Nationalen Liga für Demokratie intensivieren und für einen demokratischen Wandel in Birma wirken.
Europarl v8

Once someone answered the question, about how long we want to be on strike: "I already ordered a Christmas tree, don't worry." They had it in the paper, but they had to take it out again.
Einer hat z.B. mal im Streikzelt auf die Frage, wie lange wir streiken würden, geantwortet: ›Ich hab schon einen Tannenbaum bestellt, keine Angst!‹ Das hatten die auch so in die Streikzeitung geschrieben, mussten es aber rausnehmen.
ParaCrawl v7.1

Warden Hao Demin said, "What's the big deal to be on a hunger strike for a few days?
Die Wärterin Hao Demin sagte: "Was soll schon dabei sein, wenn man für einige Tage im Hungerstreik ist.
ParaCrawl v7.1

While this target lies approximately 600 meters north of the FGM – Guadalupe claim boundary, it appears to be approximately on strike with the projected extension of the San Nicholas Mine structure.
Obwohl dieses Ziel circa 600 Meter nördlich der Grenze zwischen FGM und Guadalupe liegt, scheint es etwa entlang des Streichens der angenommenen Ausdehnung der Struktur bei der Mine San Nicholas zu liegen.
ParaCrawl v7.1

After rumours of Strato AG being taken over by another company there seem to be problems with the server-availability, as some of the workers are supposed to be on strike.
Nachdem es nun Gerüchte gibt, daß die Strato AG durch eine andere Firma übernommen werden soll, scheint es Probleme bei der Aufrechterhaltung des Rechnerbetriebes zu geben, da einige Mitarbeiter angeblich streiken (wollen).
ParaCrawl v7.1

Finally, a further embodiment of the invention may provide for a pin-shaped or hook-shaped projection, which may have, for example, a T-shaped head and engages in a circumferential accommodating groove (which is formed in a corresponding manner in the magnet and extends towards the center of the magnet such that the, for example, T-shaped head engages in the groove and latches the door in an interlocking manner in addition to the magnetic forces and the interlocking connection of the locking element in the region of the magnet), to be provided on the striking plate or on the locking bolt.
Schließlich kann es gemäss einer weiteren Ausführungsform der Erfindung vorgesehen sein, am Schließblech oder am Schließbolzen einen zapfenförmigen oder hakenförmigen Vorsprung vorzusehen, der z.B. einen T-förmigen Kopf aufweisen kann, und der in der geschlossenen Position der Tür beim Verdrehen des Magneten in die Verriegelungsposition in eine entsprechend im Magneten ausgebildete umfängliche Aufnahmenut eingreift, die sich zum Zentrum des Magneten hin in der Weise erweitert, dass der z.B. T-förmig ausgebildete Kopf in die Nut eingreift und die Tür zusätzlich zu den magnetischen Kräften und der formschlüssigen Verbindung des Schließelements im Bereich des Magneten formschlüssig verriegelt.
EuroPat v2