Translation of "To be on the rise" in German

Regardless, our fortunes appear to be on the rise.
Unbeschadet dessen scheint unser Vermögen zu wachsen.
OpenSubtitles v2018

Organic is and will remain to be on the rise.
Bio ist und bleibt also auf dem Vormarsch.
ParaCrawl v7.1

Political instability in Iraq appears to be on the rise.
Die politische Lage im Irak erscheint zunehmend instabil.
ParaCrawl v7.1

Mobile devices continue to be on the rise.
Mobile Endgeräte sind weiterhin auf dem Vormarsch.
ParaCrawl v7.1

Anabolic steroid use appears to be on the rise.
Gebrauch des aufbauenden Steroids scheint, auf dem Aufstieg zu sein.
ParaCrawl v7.1

Nationalism seems to be on the rise, and the largest Member States are pushing for privileges.
Der Nationalismus scheint im Aufschwung zu sein, und die größten Mitgliedstaaten drängen auf Privilegien.
Europarl v8

Unfortunately, in the meantime exclusion of Roma has been seen to be on the rise in several countries.
Unterdessen ist leider in mehreren Ländern eine Verstärkung der Ausgrenzung der Roma zu beobachten.
TildeMODEL v2018

Gears ground with a Gleason Polishing Grinding Worm -Â the technology continues to be on the rise.
Mit einer Gleason Polierschleifschnecke geschliffene Zahnräder – Die Technologie ist weiterhin auf dem Vormarsch.
ParaCrawl v7.1

In this respect, I must deplore the recent attacks on the celebration of Catholic mass in Barcelona and call on the Spanish Government and the European institutions to condemn and combat the Christophobic atmosphere that seems to be on the rise.
In dieser Hinsicht muss ich die jüngsten Angriffe auf das Abhalten der katholischen Messe in Barcelona beklagen und die spanische Regierung und die europäischen Institutionen auffordern, ein christenfeindliches Klima, das scheinbar um sich greift, zu verurteilen und zu bekämpfen.
Europarl v8

I must add with regret that extremism seems to be on the rise primarily among young people in Europe.
Mit Bedauern muss ich hinzufügen, dass der Extremismus vor allem unter jungen Menschen in Europa auf dem Vormarsch zu sein scheint.
Europarl v8

Racism, xenophobia and anti-semitism are considered currently to be on the rise.
Es wird angenommen, daß das Phänomen des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit derzeit wieder stärker um sich greift.
TildeMODEL v2018

Egoism and narcissism appear to be on the rise in our society, while empathy is on the decline.
Egoismus und Narzissmus scheinen in unserer Gesellschaft auf dem Durchmarsch zu sein, während die Empathie abnimmt.
ParaCrawl v7.1

The fact that such a project is taking place now, at a time when hyper-nationalism seems to be on the rise in other parts of the world, and when nations are closing, rather than opening their borders, is hugely significant.
Die Tatsache, dass ein solches Projekt jetzt stattfindet, in einer Zeit, in der in anderen Teilen der Welt der Hypernationalismus auf dem Vormarsch zu sein scheint, und in der Nationen ihre Grenzen schließen anstatt sie zu öffnen, ist von enormer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

However, new media advertising continues to be on the rise and will also create new types of advertising in the future.
Aber die Werbung in den Neuen Medien ist weiter auf dem Vormarsch und wird in Zukunft auch neue Werbeformen hervorbringen.
ParaCrawl v7.1

They all wrapped themselves in silence, only my lung and my heart were to be heard on the rise.
Sie alle hüllten sich in Schweigen, nur meine Lunge und mein Herz waren auf dem Anstieg zu vernehmen.
ParaCrawl v7.1

In a culture often dominated by technology, sadness and loneliness appear to be on the rise, not least among young people.
In einer oft von der Technik beherrschten Kultur scheinen sich die Formen von Traurigkeit und Einsamkeit zu vervielfältigen, in die die Menschen – und sogar viele Jugendliche – fallen.
ParaCrawl v7.1

Granted, Nancy's prediction was made in 1995 when the occurrences already appeared to be on the rise, but this site is the only one that I can find that lists the circles by year and it APPEARS to be established in 1997 (I reserve the right to be wrong!)
Zugegeben, Nancys Vorhersage wurde in 1995 gemacht, als die Erscheinungen schon am Zunehmen zu sein schienen, aber diese Website ist die einzige, die ich finden kann, die die Kreise in Jahren listet und sie SCHEINT, in 1997 eingerichtet worden zu sein (Ich reserviere das Recht, falsch zu liegen!)
ParaCrawl v7.1