Translation of "To be on the run" in German

Did I really want to be on the run with an eight-year-old?
Will ich wirklich mit einer Achtjährigen auf der Flucht sein?
OpenSubtitles v2018

Isn't he supposed to be on the run or something?
Er ist doch auf der Flucht, oder irre ich mich?
OpenSubtitles v2018

How does it feel to be on the run from the war-hawks you rallied behind?
Wie ist es, vor den Kriegstreibern wegzulaufen, denen man früher folgte?
OpenSubtitles v2018

He had no cause to be on the run, or die, surely.
Um zu verschwinden oder um zu sterben, gab es doch keinen Grund.
OpenSubtitles v2018

You shouldn't have to be on the run anymore.
Du solltest nicht mehr auf der Flucht sein.
OpenSubtitles v2018

How does it feel to be on the run with kids?
Wie fühlt es sich an, mit Kindern auf der Flucht zu sein?
ParaCrawl v7.1

Before I tell you that, perhaps you'd care to tell me how you came to be on the run.
Bevor ich Ihnen das sage, vielleicht würden Sie mir sagen, wie es dazu kam, dass Sie auf der Flucht sind.
OpenSubtitles v2018

I've always wondered how it must be to be on the run.
Ich habe mich schon immer gefragt, wie es sein muss, auf der Flucht zu sein.
OpenSubtitles v2018

Only the boundary wall 23 of the transfer hopper 20, which is at the downstream side thereof in the direction 28 of conveying movement of the conveyor belt 16, terminates at a spacing from the top run 30 of the conveyor belt 16 so that an opening 35 is provided between the surface of the top run 30 of the conveyor belt 16 and the lower boundary edge 34 of the wall 23 of the transfer hopper. Thus, material to be conveyed on the top run 30 of the conveyor belt 16 can be carried away through the opening 35 in the direction as indicated by the arrow 28, thereby forming the flow of bulk material on the top run 30 of the conveyor belt 16, as indicated at 36.
Lediglich die in Förderrichtung 28 des aufnehmenden Förderbandes 16 vordere Begrenzungswandung 23 des Übergabetrichters 20 endet in einem Abstand vom Obertrum 30 des aufnehmenden Förderbandes 16, so daß zwischen dem Obertrum 30 und der unteren Begrenzungskante 34 der Wandung 23 eine Öffnung 35 vorhanden ist, durch die das innerhalb des Übergabetrichters 20 auf dem Obertrum 30 des aufnehmenden Förderbandes 16 befindliche Fördergut in Förderrichtung 28 unter Bildung des auf dem Obertrum 30 befindlichen Schüttgutstromes 36 abtransportiert werden kann.
EuroPat v2

Witnesses report that many prisoners are chased outside of the cordoned area in which they work only to be shot 'on the run' by the SS.
Durch Zeitzeugen ist überliefert, dass beim Bau des Schießplatzes zahlreiche Häftlinge über die Postenkette getrieben wurden, die dann von der SS "auf der Flucht erschossen" wurden.
ParaCrawl v7.1

The program uses an index that needs to be created on the first run and consecutive runs to keep the database up to date.
Das Programm verwendet einen index, der erstellt werden muss, auf den ersten Lauf und aufeinander folgende Ausführungen halten die Datenbank auf dem neuesten Stand.
ParaCrawl v7.1

Of these, 40,000 died in the uniform and solger’s death, and the rest is considered to be lost, came on the run around, was executed from Partisans and Red Army or died of disease in camps, hunger and exhaustion.
Davon sind 40.000 den Soldatentod gestorben, der Rest gilt als verschollen, kam auf der Flucht um, wurde exekutiert oder starb in Lagern an Krankheit, vor Hunger und Erschöpfung.
ParaCrawl v7.1

Since the highly stressed regions 5 have been strengthened by means of a depth-active strain hardening method, a greater removal of the nitriding layer 6 for dimensional and positional final machining may be permitted on those cylindrical faces of the main bearing 2 or the connecting rod bearing 3 which are, if appropriate, to be remachined and on the run-on collar faces of the crank webs 4 .
Dadurch, dass die hoch beanspruchten Bereiche 5 mit einem tiefenwirksamen Kaltverfestigungsverfahren verfestigt worden sind, kann an den eventuell nachzubearbeitenden zylindrischen Flächen des Hauptlagers 2 bzw. des Pleuellagers 3 und den Anlaufbundflächen der Kurbelwangen 4 ein größerer Abtrag an der Nitrierschicht 6 für die maß- und lagehaltige Endbearbeitung zugelassen werden.
EuroPat v2

Generally, this type of engine has variable propeller blades to enable propulsion to be reversed on the ground, run the turbine at idle without propulsive component and set the optimum pitch at any speed, respectively.
Allgemein hat dieser Triebwerkstyp verstellbare Propellerblätter, um den Vortrieb am Boden umzukehren, bzw. die Turbine auch im Leerlauf ohne Vortriebkomponente laufen zu lassen und um bei jeder Geschwindigkeit die optimale Anstellung einzustellen.
EuroPat v2

Practitioners desire to change something, but need a viable strategy in order to be successful on the long run.
Praktiker möchten etwas verändern, brauchen dazu aber eine tragfähige Strategie, um langfristig erfolgreich zu sein.
ParaCrawl v7.1

There pies with a meat stuffing are on sale in street stalls, it is national fast food with which it is very convenient to be supported on the run.
Dort werden die Pasteten mit von der Fleischfüllung in den Straßenbuden verkauft, es ist der nationale Schnellimbiss, die sehr bequem verstärkt zu werden auf dem Lauf.
ParaCrawl v7.1

Stuck Inside a Cloud is the first song to be played on the radio. Run So Far was already released in a version by Eric Clapton on his Journeyman album. Between the Devil and the Deep Blue Sea is a cover version, which George recorded for a TV-Show. This song has been around on bootleg CDs for a few years.
Stuck Inside a Cloud ist die erst Auskopplung, die im Radio gespielt wird, Run So Far gibt es bereits in einer Version von Eric Clapton von seinem Journeyman Album und Between the Devil and the Deep Blue Sea ist eine Cover Version, die George für eine Fernsehsendung aufnahm und die schon seit einigen Jahren als Bootleg herumgeistert.
ParaCrawl v7.1

Of these, 40,000 died in the uniform and solger's death, and the rest is considered to be lost, came on the run around, was executed from Partisans and Red Army or died of disease in camps, hunger and exhaustion.
Davon sind 40.000 den Soldatentod gestorben, der Rest gilt als verschollen, kam auf der Flucht um, wurde exekutiert oder starb in Lagern an Krankheit, vor Hunger und Erschöpfung.
ParaCrawl v7.1

The extremely small number who do manage to escape will be on the run for the rest of their lives.
Die extrem kleine Anzahl, die es schafft, zu entkommen wird für den Rest ihres Lebens auf der Flucht sein.
ParaCrawl v7.1

When we started to save refugees 37 years ago, the number of worldwide refugees, as estimated by the United Nations, was 10 million. At the end of 2015, UN’s high commissioner assumed 63,5 million people to be on the run, more than ever before.
Als wir vor 37 Jahren mit der Rettung von Flüchtlingen begannen, schätzten die Vereinten Nationen (UN) die Zahl der Flüchtlinge auf der Welt auf 10 Millionen. Ende 2015 schätzt der UN-Hochkommissar, dass weltweit 63,5 Millionen auf der Flucht sind, so viele wie nie zuvor.
CCAligned v1

Nobody wants to be the one who runs away.
Niemand will der sein, der wegläuft.
OpenSubtitles v2018

The housing is formed to be able to be rolled along on the running face to advance the laying unit.
Das Gehäuse ist dabei zur Fortbewegung der Ablegeeinheit auf der Lauffläche abrollbar ausgebildet.
EuroPat v2

There are two laps to be completed on the hilly running course.
Zwei Runden sind auf der sehr anspruchsvollen Laufstrecke zu absolvieren.
ParaCrawl v7.1

It was a fun time to be on the water running through 5 dozen shiners.
Es war eine schöne Zeit auf dem Wasser laufen zu sein durch 5 Dutzend Putzer.
ParaCrawl v7.1

Conversely, once the bolt connection 15 has been released, it is possible for the groups 17 of tire-based traveling gears to be removed and taken away and for the handling machine 1 to be set down on the running rail 20 .
Umgekehrt können nach Lösen der Bolzenverbindung 15 die Reifenfahrwerksgruppen 17 demontiert, abgebaut und das Umschlaggerät 1 auf der Fahrschiene 20 abgesetzt werden.
EuroPat v2

The magnet is especially arranged so as to be stationary on the running gear, such that current is induced in the inductor by the rotation of the wheel.
Der Magnet ist insbesondere stationär am Fahrwerk angeordnet, sodass durch die Drehbewegung des Laufrads in der Induktivität Strom induziert wird.
EuroPat v2

An advantageous development of the invention provides for a brush, a scraper or a slide to be provided on the running band, said brush, scraper or slide acting on the surface of the band.
Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass am laufenden Band eine Bürste, ein Kratzer oder eine Schaber vorgesehen ist, der an der Oberfläche des Bandes angreift.
EuroPat v2

The present disclosure relates to a roller carriage for receiving a sliding door, as well as a sliding door installation having a roller running path and at least one roller carriage, which is supported to be displaceable on the roller running path.
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Rollenwagen für die Aufnahme einer Schiebetür sowie eine Schiebetürenanlage mit einer Rollenlaufbahn und wenigstens einem auf der Rollenlaufbahn verschiebbar gelagerten Rollenwagen.
EuroPat v2

As a result, even plastic-shielded wheels or plastic wheels are usable as running wheels and/or guide wheels, i.e., a material pairing of metal of the rail and plastic is able to be used on the running surface.
Somit sind als Laufräder und/oder Führungsräder sogar Kunststoff-ummantelte Räder oder Kunststoffräder verwendbar, also ist an der Lauffläche eine Materialpaarung zwischen Metall der Schiene und Kunststoff einsetzbar.
EuroPat v2

In other words, the first outer bearing ring 45 and the second outer bearing ring 36 can be dismantled, while the rolling bodies 17 continue to be held on the running surface by the first inner bearing ring 46 and the second inner bearing ring 37 .
Anders ausgedrückt können der erste äußere Lagerring 45 sowie der zweite äußere Lagerring 36 demontiert werden, während die Wälzkörper 17 durch den ersten inneren Lagerring 46 und den zweiten inneren Lagerring 37 gehalten an der Lauffläche verbleiben.
EuroPat v2