Translation of "To be placed" in German

Goods moved by pipeline shall be deemed to be placed under the common transit procedure:
Durch Rohrleitungen beförderte Waren gelten als in das gemeinsame Versandverfahren überführt:
DGT v2019

Imports into the customs territory of the Community shall also be deemed to be placed on the market;
Die Einfuhr in das Zollgebiet der Gemeinschaft gilt ebenfalls als Inverkehrbringen;
DGT v2019

The economic dialogue with the ECB has to be placed on an institutional footing.
Ein wirtschaftlicher Dialog mit der EZB muß institutionalisiert werden.
Europarl v8

This regime needs to be placed under international supervision, and this should be done straight away!
Dieses Regime muß unter internationale Aufsicht gestellt werden, und zwar sofort!
Europarl v8

Orders from Britain had to be placed a year in advance.
Waren aus Großbritannien mussten ein Jahr im Voraus bestellt werden.
Wikipedia v1.0

The tablet is to be placed under the tongue until completely dissolved.
Die Tablette muss bis zur vollständigen Auflösung unter der Zunge gehalten werden.
ELRC_2682 v1