Translation of "To be practical" in German

This Agreement now needs to be translated into practical benefits.
Dieses Abkommen muß nun in praktische Vorteile umgesetzt werden.
Europarl v8

Furthermore, implementing measures such as legal rules and regulations need to be practical and workable.
Außerdem müssen entsprechende Maßnahmen wie Rechtsvorschriften praktikabel und durchführbar sein.
Europarl v8

Our support for the humanitarian effort needs to be translated into practical action.
Unsere Unterstützung der humanitären Bemühungen muss in praktisches Handeln umgesetzt werden.
Europarl v8

I am sure that the Commissioner can appreciate the need to be practical.
Ich bin mir sicher, dass der Kommissar praktisches Handeln für notwendig hält.
Europarl v8

I just happen to be a practical emotionalist.
Ich bin eben ein praktischer Emotionalist.
WMT-News v2019

Can't you ever learn to be practical?
Lernst du denn niemals praktisch zu sein?
OpenSubtitles v2018

Yes, they can, but you have to be practical, too.
Ja, das können sie, aber man muss auch praktisch denken.
OpenSubtitles v2018

Another important function of our experiment was to be the practical testing of the Stringfellow hypothesis.
Eine andere wichtige Funktion unseres Experiments war der praktische Test der Stringfellow Hypothese.
OpenSubtitles v2018

Projects to support women in the region needed to be practical.
Projekte zur Unterstützung der Frauen aus der Region müssten realitätsbezogen sein.
TildeMODEL v2018

This is why we do not feel this to be practical.
Aus diesem Grand halten wir dies für undurchführbar.
EUbookshop v2

What I'm doing is that I'm trying to be practical, which is why I called you.
Ich versuche nur, pragmatisch zu handeln, weshalb ich dich anrief.
OpenSubtitles v2018

But he says he has to be practical.
Aber er sagt, dass er zweckmäßig handeln muss.
OpenSubtitles v2018

I was going to be practical, and I was going to be adult and then... - Yeah?
Ich wollte es ganz praktisch und vernünftig angehen, und dann...
OpenSubtitles v2018