Translation of "To be refined" in German

There's always something to be done, something to be refined.
Es gibt immer etwas zu tun und zu verbessern.
TED2020 v1

Furthermore the benchmarks may need to be refined over time.
Dabei könnte eine periodische Justierung der Benchmarks erforderlich werden.
TildeMODEL v2018

The work on migration and development needs to be deepened and refined.
Die Maßnahmen in den Bereichen Migration und Entwicklung müssen vertieft und verfeinert werden.
TildeMODEL v2018

Mr Lohan explained that this point also needs to be further refined.
Herr Lohan erklärt, dass dieser Punkt ebenfalls weiter präzisiert werden müsse.
TildeMODEL v2018

The indicators referring to education and skills need to be supplemented and refined.
Die Indikatoren betreffend die Kenntnisse und Fähigkeiten müssten vervollständigt und verfeinert werden.
TildeMODEL v2018

I thought well-born English girls were supposed to be reticent and refined.
Ich dachte, hochgeborene englische Mädchen sind wortkarg und kultiviert.
OpenSubtitles v2018

I know Columbo runs heroin to be refined here before it is sent to England.
Columbo importiert Heroin, das man hier raffiniert und dann nach England schickt.
OpenSubtitles v2018

I guess she wants me to be refined.
Sie will wohl, dass ich kultiviert werde.
OpenSubtitles v2018

The safety features of the industrial trucks continued to be refined in 2012.
Die Sicherheitsausstattung der Flurförderzeuge wurde im Geschäftsjahr 2012 ebenfalls weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

Simple books need to be refined in order to create more advanced books.
Einfachere Bücher müssen veredelt werden, um höherwertige Bücher zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

It is common for short and long fibers to be refined separately.
Es ist üblich, dass Kurz- und Langfasern separat gemahlen werden.
EuroPat v2

Moreover, the glass melt generally also has to be refined after it has been melted down.
Außerdem muss die Glasschmelze nach dem Einschmelzen meist noch geläutert werden.
EuroPat v2

A suspension 14, that is to be refined, is run between the knifes through the machine.
Die zu mahlende Suspension 14 wird zwischen den Messern durch die Maschine hindurchgeführt.
EuroPat v2

4500 tonnes of straw are to be refined into 1000 tonnes of bioethanol each year.
Jährlich soll sie 4500 Tonnen Stroh zu 1000 Tonnen Bioethanol raffinieren.
ParaCrawl v7.1