Translation of "To be registered with" in German
Such
borrowings
have
however
to
be
registered
with
the
Central
Bank.
Diese
Darlehensaufnahme
muss
jedoch
bei
der
Zentralbank
eingetragen
werden.
DGT v2019
It
also
provides
that
feed
business
establishments
are
to
be
registered
with
or
approved
by
the
competent
authority.
Demnach
müssen
Futtermittelbetriebe
von
der
zuständigen
Behörde
registriert
oder
zugelassen
werden.
DGT v2019
Feed
business
establishments
are
to
be
registered
with
or
approved
by
the
competent
authority.
Futtermittelbetriebe
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
registriert
oder
zugelassen
werden.
DGT v2019
Moreover,
the
AoA
and
any
changes
thereof
are
required
to
be
registered
with
the
State
authorities.
Darüber
hinaus
müssen
die
Satzung
und
alle
Satzungsänderungen
bei
staatlichen
Behörden
registriert
werden.
DGT v2019
These
establishments
and
undertakings
have
to
be
registered
with
the
competent
authorities.
Diese
Anlagen
und
Unternehmen
müssen
bei
den
zuständigen
Behörden
registriert
sein.
TildeMODEL v2018
It
would
be
enough
for
the
establishment
to
be
registered
with
the
competent
authority
in
the
third
country.
Es
genügt,
wenn
die
Behörde
des
Drittlandes
den
produzierenden
Betrieb
registriert.
TildeMODEL v2018
It
is
first
necessary
to
be
registered
with
an
institution.
Voraussetzung
ist
die
Registrierung
bei
einer
solchen
Einrichtung.
EUbookshop v2
Don't
gifts
from
foreign
governments
have
to
be
registered
with
the
Office
of
Protocol?
Müssen
Regierungsgeschenke
nicht
beim
Protokollbüro
registriert
werden?
OpenSubtitles v2018
Visits
by
whites
to
townships
or
blacks
to
residential
districts
had
to
be
registered
with
the
authorities.
Besuche
von
Weißen
in
Townships
oder
schwarzen
Wohnbezirken
müssen
behördlich
angemeldet
werden.
ParaCrawl v7.1
Readily
apparent
transport
damages
are
to
be
registered
with
the
carrier.
Offensichtliche
Transportschäden
sind
beim
Warenführer
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
person
can
but
does
not
have
to
be
registered
with
HAI
or
with
the
GdF.
Diese
kann,
aber
muss
nicht
bei
HAI
oder
der
GdF
registriert
sein.
ParaCrawl v7.1
Every
domain
has
to
be
registered
and
managed
with
our
free
trustee-service.
Domains
müssen
grundsätzlich
mit
unserem
kostenlosen
Treuhandservice
registriert
und
verwaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
Companies
have
to
be
registered
with
the
Chamber
of
Commerce
&
Industry.
Unternehmen
müssen
registriert
sein
bei
dem
Handelsregister
der
Industrie-
und
Handelskammer.
ParaCrawl v7.1
These
importers
have
to
be
registered
with
the
SFOE.
Grossimporteure
müssen
beim
BFE
registriert
sein.
ParaCrawl v7.1
He
does
not
have
thus
to
be
registered
with
the
Trade
register
and
is
fixed
with
no
tax.
Er
hat
also,
sich
am
Handelsregister
einzutragen
und
wird
keiner
Steuer
unterworfen.
ParaCrawl v7.1
The
user
therefore
needs
to
be
registered
with
the
operator
of
the
means
of
transport.
Der
Benutzer
muss
somit
bei
dem
Betreiber
des
Verkehrsmittels
registriert
sein.
EuroPat v2
The
following
variants
have
to
be
registered
with
the
MPI
cable
manager
into
the
Tele-Service.
Die
folgenden
Varianten
müssen
im
Tele-Service
mit
dem
MPI-Kabelmanager
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Don't
forget
that
your
baby
has
to
be
registered
with
your
local
authority.
Vergessen
Sie
nicht,
dass
Ihr
Baby
bei
der
Gemeinde
angemeldet
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
Power
of
Attorney
must
state
the
names
of
the
food
products
sought
to
be
registered
with
NAFDAC;
Die
Vollmacht
muss
die
Namen
der
Nahrungsmittelprodukte
geben
suchte
mit
NAFDAC
registriert
werden;
ParaCrawl v7.1
It
is
not
possible
to
be
registered
with
several
family
doctors.
Es
ist
nicht
möglich,
mit
mehreren
Hausärzte
registriert
werden.
ParaCrawl v7.1