Translation of "To be released on bail" in German

She had to be released on bail for medical treatments.
Sie musste gegen Kaution zur medizinischen Behandlung freigelassen werden.
ParaCrawl v7.1

However, the guards still did not allow her to be released on bail for emergency treatment.
Doch die Wärter erlaubten es immer noch nicht, sie auf Kaution für die Notfallbehandlung freizulassen.
ParaCrawl v7.1

They have not been able to escape or be released on bail.
Sie waren nicht in der Lage zu fliehen oder konnten nicht gegen Kaution freigelassen werden.
ParaCrawl v7.1

He can then request to be released on bail and wait for the verdict outside of jail, he explained.
Er könnte so um Freilassung auf Kaution ersuchen und in Freiheit auf sein Urteil warten, so der Minister.
WMT-News v2019

Mr. Queen's wealth should not deprive him of the right to be released on bail while under the presumption of innocence.
Mr. Queens Wohlhaben sollte ihn nicht von dem Recht, auf Kaution entlassen zu werden, abgehalten werden, da er unschuldig ist.
OpenSubtitles v2018

Since I did not feel well and was expecting to be released soon on bail, I decided to skip this opportunity.
Da ich erwartete, bald auf Kaution befreit zu werden, entschied mich ich, diese Gelegenheit zu überspringen.
ParaCrawl v7.1

The officials only permitted her to be released on bail after three years of imprisonment, during which time she developed late-stage breast cancer.
Die Beamten ließen sie erst nach drei Jahren Gefängnis gegen Kaution frei, nachdem sich in dieser Zeit bei ihr Brustkrebs im Spätstadium entwickelt hatte.
ParaCrawl v7.1

One year later, the police allowed Ms. Lu's daughter to be released on bail from the labour camp for medical treatment.
Ein Jahr später erlaubte die Polizei ihrer Tochter auf Kaution das Zwangsarbeitslager zu verlassen, damit sie sich medizinisch behandeln lassen konnte.
ParaCrawl v7.1

When many practitioners' lives were in great danger due to the persecution, the prison not only failed to provide medical treatment, but also did not allow the practitioners to be released on bail for medical treatment.
Als das Leben vieler Praktizierender aufgrund der Verfolgung in Gefahr war, verweigerte das Gefängnis nicht nur die medizinische Behandlung, außerdem wurde die Freilassung gegen Kaution zur medizinischen Behandlung nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid responsibility for Ms. Yang's death, the Communist Party agents allowed him to be released on bail for medical treatment in December 2006.
Um keine Verantwortung für seinen eventuellen Tod übernehmen zu müssen, ließen ihn Bevollmächtigte der Kommunistischen Partei im Dezember 2006 zur ärztlichen Behandlung auf Kaution frei.
ParaCrawl v7.1

The prison authorities told me a second time that I would be able to be released on bail for medical treatment if I were to "confess my crime."
Ein zweites Mal sagten die Gefängnis-Oberen zu mir, dass ich zur medizinischen Untersuchung auf Kaution frei kommen könnte, wenn ich meine "Verbrechen zugeben" würde.
ParaCrawl v7.1

As I see it, the Germans have no objection to this woman being released on bail but the objection comes from the British Government ­ quite unnecessarily so, given the treatment this woman is receiving.
Die Einwände kommen vielmehr von seilen der britischen Regierung -und zwar ungerechtfertigterweise, wenn man sieht, wie die Frau behandelt wird.
EUbookshop v2

As I see it, the Germans have no objection to this woman being released on bail but the objection comes from the British Government - quite unnecessarily so, given the treatment this woman is receiving.
So wie ich es sehe, haben die Deutschen nichts gegen eine Freilassung der Frau gegen Kaution einzuwenden. Die Einwände kommen vielmehr von seiten der britischen Regierung - und zwar ungerechtfertigterweise, wenn man sieht, wie die Frau behandelt wird.
Europarl v8