Translation of "To be relieved" in German

I've been trying for two years to be relieved of command without luck.
Ich warte schon seit zwei Jahren darauf, abgelöst zu werden.
OpenSubtitles v2018

I can't decide if Nicholas is going to be relieved or angry.
Ich weiß nicht, ob Nicholas erleichtert oder wütend sein wird.
OpenSubtitles v2018

You must allow me to be relieved in not losing the woman I love.
Darf ich erleichtert sein, dass ich nicht meine Liebe verliere?
OpenSubtitles v2018

Thought I was supposed to be relieved.
Dachte, ich sollte erleichtert werden.
OpenSubtitles v2018

I was hoping it might be possible to be relieved of my duties tomorrow?
Ich habe gehofft, dass ich morgen von meinen Aufgaben befreit werde?
OpenSubtitles v2018

Jack Bauer needs to be relieved of his command.
Jack Bauer muss von seinem Posten entbunden werden.
OpenSubtitles v2018

If you'd like to be relieved of your duties, just ask.
Wenn Sie von Pflichten befreit werden wollen, sagen Sie es nur.
OpenSubtitles v2018

She's going to need to be relieved of duty.
Sie muss von ihrem Amt befreit werden.
OpenSubtitles v2018

Any communication about when you're going to be relieved up here?
Wissen Sie, wann Sie hier oben abgelöst werden?
OpenSubtitles v2018

This request of yours to be relieved of duty-- l won't grant it.
Ihrer Bitte, des Dienstes entbunden zu werden, kann ich nicht entsprechen.
OpenSubtitles v2018

You wish to be relieved of this assignment, Captain Mundt?
Wünschen Sie, von diesem Auftrag befreit zu werden?
OpenSubtitles v2018

If you wish to be relieved of duty, I could arrange it.
Wenn Sie jetzt vom Dienst entbunden werden wollen, bitte sehr.
OpenSubtitles v2018

The diaphragm has to be relieved from the water pressure.
Die Membran muß von dem Wasserdruck entlastet werden.
EuroPat v2

I don't know whether to be relieved or really worried.
Weiß nicht, ob ich erleichtert oder wirklich besorgt sein soll.
OpenSubtitles v2018

I don't know whether to be relieved or just go hang myself.
Ich weiß nicht, ob ich erleichtert sein oder mich aufhängen soll.
OpenSubtitles v2018