Translation of "To be removed" in German

Amendment 40 will therefore have to be removed from the report.
Änderungsantrag 40 muss daher aus dem Bericht herausgenommen werden.
Europarl v8

I would like these posters to be removed right now!
Ich möchte, daß diese Poster sofort entfernt werden!
Europarl v8

Short-term procedures that hinder resettlement have to be removed.
Kurzfristige Verfahren, die die Neuansiedlung verhindern, müssen abgeschafft werden.
Europarl v8

In our view, the final obstacles need to be removed too.
Unserer Auffassung nach müssen auch hier die letzten Hindernisse beseitigt werden.
Europarl v8

Historical criteria are to be removed and objective criteria are required.
Historische Kriterien sind zu entfernen, und es sind objektive Kriterien gefordert.
Europarl v8

This simple statement was the first to be attacked and removed.
Diese schlichte Aussage war die erste, die angegriffen und entfernt wurde.
Europarl v8

Legal and other barriers are to be removed.
Rechtliche und sonstige Hindernisse sollen abgebaut werden.
Europarl v8

How are dead animals going to be removed from the vehicle?
Wie sollen beispielsweise tote Tiere aus einem Fahrzeug entfernt werden?
Europarl v8

Some obstacles have undoubtedly been overcome, but others have yet to be removed.
Zwar wurden einige Hindernisse überwunden, doch gilt es noch andere zu beseitigen.
Europarl v8

Obstacles to be removed include bureaucratic barriers, problems of grid capacity and inadequate support systems.
Bürokratische Barrieren, Netzkapazitätsprobleme, unzureichende Fördersysteme sind unter anderen zu verändernde Hindernisse.
Europarl v8

Thirdly, every constitutional obstacle to the application of the European arrest warrant needs to be removed.
Drittens ist jedes verfassungsrechtliche Hindernis für die Anwendung des Europäischen Haftbefehls zu beseitigen.
Europarl v8

All kinds of barriers have to be removed.
Hindernisse jeglicher Art müssen beseitigt werden.
Europarl v8

We must not allow this paragraph to be removed.
Wir können nicht gestatten, diesen Absatz zu streichen.
Europarl v8

There are therefore bad apples that need to be removed.
Dort gibt es also faule Äpfel, die entfernt werden müssen.
Europarl v8

Obstacles to competition will be removed, and innovation encouraged, right across Europe.
Europaweit werden Wettbewerbshemmnisse abgebaut und Innovation gefördert.
Europarl v8

Packages need to be removed but remove is disabled.
Pakete müssen entfernt werden, aber Entfernen ist abgeschaltet.
Ubuntu v14.10

All of his teeth had to be removed while treating his jaw injuries.
Während der Behandlung an seinem Kiefer mussten ihm zusätzlich alle Zähne gezogen werden.
Wikipedia v1.0

A portion of the Lerchenholz hill had to be removed.
Ein Teil des Hügels am Lerchenholz musste abgetragen werden.
Wikipedia v1.0

He needs to be removed from office.
Er muss aus dem Amt entfernt werden.
Tatoeba v2021-03-10