Translation of "To be revised upwards" in German

Forecasts for economic activity continued to be revised upwards in the third quarter of 2000 .
Die Konjunkturprognosen wurden im dritten Quartal 2000 weiter nach oben korrigiert .
ECB v1

But it must be taken into account that in the medium term this quota will have to be revised upwards.
Dennoch darf nicht vergessen werden, daß dieses Kontingent auf mittlere Sicht weiter angehoben werden muß.
Europarl v8

Inflation expectations, however, continue to be revised upwards and consumer confidence remains depressed.
Die Inflationserwartungen werden jedoch weiter nach oben korrigiert und das Verbrauchervertrauen liegt unverändert am Boden.
ParaCrawl v7.1

I fear that, if we continue along this road, the forecasts for 2006 will have to be revised upwards.
Ich fürchte, wenn wir diesen Weg fortsetzen, werden wir wohl leider die Voraussagen für das Jahr 2006 nach oben korrigieren müssen.
Europarl v8

That will have to be revised upwards to 19 Members – or whatever the number is – from at least 5 countries.
Dies ist in 19 Abgeordnete – oder wie immer die entsprechende Zahl lautet – aus mindestens fünf Ländern nach oben zu korrigieren.
Europarl v8

On 18 March 2005 Eurostat decided not to validate the deficit figures for Greece, noting that due to some outstanding issues the government deficit figures for 2004 and earlier years may have to be revised upwards.
Unter Hinweis darauf, dass die Zahlen für das gesamtstaatliche Defizit 2004 und die davor liegenden Jahre aufgrund einiger noch offener Fragen möglicherweise nach oben korrigiert werden müssen, beschloss Eurostat am 18. März 2005, die Defizitzahlen für Griechenland nicht zu validieren.
JRC-Acquis v3.0

The Committee called for the amounts devoted to these initiatives to be revised upwards substantially, and for preparatory work on these projects to be speeded up to bring forward their implementation.
Der Ausschuß forderte, die für diese Initiativen vorgesehene Mittelausstattung zu überprüfen, sie wesentlich zu erhöhen und die Vorbereitungsarbeiten zu diesen Vorhaben zu beschleunigen, damit diese Instrumente so schnell wie möglich zum Einsatz kommen könnten.
TildeMODEL v2018

The Committee called for the amounts devoted to these initiatives to be revised upwards substantially and for preparatory work on these projects to be speeded up to bring forward their implementation.
Der Ausschuß forderte, die für diese Initiativen vorgesehene Mittelausstattung zu überprüfen, sie wesentlich zu erhöhen und die Vorbereitungsarbeiten zu diesen Vorhaben zu be­schleunigen, damit diese Instrumente so schnell wie möglich zum Einsatz kommen könnten.
TildeMODEL v2018

However, the 75% per capita GDP threshold for Objective 1 eligibility may have to be revised upwards to ensure that regions currently eligible for assistance, and whose need will continue beyond 2006, are not rendered ineligible due to the statistical effect of enlargement, which will lower the EU average per capita GDP level and thereby push some current beneficiaries above the eligibility threshold.
Allerdings müsste die Schwelle von 75% des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP in der EU für die Förderfähigkeit unter Ziel 1 möglicherweise heraufgesetzt werden, um sicherzustellen, dass derzeit förderfähige Regionen, die auch nach 2006 unterstützungsbedürftig sind, ihre Förderfähigkeit nicht aufgrund der statistischen Wirkung der Erweiterung verlieren, durch die der EU-Durchschnitt des Pro-Kopf-BIP sinkt und einige der derzeitigen Empfänger somit oberhalb der Schwelle für die Förderfähigkeit zu liegen kommen.
TildeMODEL v2018

The undercutting margin established in recital (69) of the provisional Regulation needs to be revised upwards to 38 % when expressed as a percentage of the Community industry price.
Die Preisunterbietungsspanne unter Randnummer (69) der vorläufigen Verordnung muss — ausgedrückt als Prozentsatz der Preise der Gemeinschaftshersteller — auf 38 % nach oben korrigiert werden.
DGT v2019

In May 2012, the Spanish national statistical authorities informed Eurostat that its general government deficit for 2011 would have to be revised upwards by 0.4% of GDP, compared to the figure it reported for the EDP notification a few weeks earlier.
Im Mai 2012 wurde Eurostat durch das nationale Statistikamt Spaniens unterrichtet, dass das gesamtstaatliche Defizit des Landes für 2011 gegenüber dem im Rahmen des Defizitverfahrens einige Wochen zuvor ursprünglich übermittelten Wert um 0,4 % des BIP nach oben korrigiert werden müsse.
TildeMODEL v2018

In May 2012, the Spanish national statistical authorities informed Eurostat that its general government deficit for 2011 would have to be revised upwards by 0.2% of GDP, compared to the figure it reported for the EDP notification a few weeks earlier.
Im Mai 2012 wurde Eurostat durch die Statistikbehörden Spaniens unterrichtet, dass das gesamtstaatliche Defizit des Landes für 2011 gegenüber dem im Rahmen des Defizitverfahrens einige Wochen zuvor ursprünglich übermittelten Wert um 0,2 % des BIP nach oben korrigiert werden müsse.
TildeMODEL v2018

This assessment is borne out by the fact that, in November 2005, the French authorities informed the Commission that the difficulties inherent in the restructuring of Euromoteurs (in particular its financing needs) had been underestimated at the time of the notification and that the company’s public financing need had to be revised upwards (+132,5 %).
Weiter bekräftigt wird diese Einschätzung durch die Tatsache, dass die französischen Behörden der Kommission im November 2005 mitgeteilt haben, dass die Schwierigkeiten aufgrund der Umstrukturierung von Euromoteurs (insbesondere der Finanzierungsbedarf des Unternehmens) zum Zeitpunkt der Anmeldung der Maßnahme unterschätzt worden seien und der Bedarf des Unternehmens an staatlichen Finanzhilfen höher zu veranschlagen sei als ursprünglich vorgesehen (+132,5 %).
DGT v2019

At the time of the recommendation under Article 104(7), the Council took explicitly into account the fact that the deficit targets would have to be revised upwards, with an estimated annual cost of the Polish pension reform of around 1,5 % of GDP.
Zum Zeitpunkt der Empfehlung gemäß Artikel 104 Absatz 7 hat der Rat ausdrücklich berücksichtigt, dass die Defizitziele bei den geschätzten Kosten der polnischen Rentenreform in Höhe von jährlich rund 1,5 % des BIP nach oben korrigiert werden müssten.
DGT v2019

The figure for this balance is likely to be revised (upwards or downwards) when the results of the latest census are to hand.
Diese Zahlen werden möglicherweise korrigiert (steigend oder fallend), sobald die ausführlichen Ergebnisse der Zählung von 1990 bekannt sind.
EUbookshop v2

While forecasts for eurozone growth are generally tending to be revised upwards of late, inflation forecasts are in the main being trimmed back slightly (in the wake of yesterday's figures, we see inflation this year at 1.5%).
Während die Prognosen für das EWU-Wirtschaftswachstum in letzter Zeit allgemein tendenziell nach oben korrigiert werden, überwiegen bei den Inflationsprognosen zuletzt leichte Abwärtskorrekturen (nach den gestrigen neuen Daten halten wir für dieses Jahr 1,5% Preisanstieg für wahrscheinlich).
ParaCrawl v7.1

The figures may have to be revised upwards very slightly to take into account illegal immigration to Palestine in those years.
Die Zahlen müssen vielleicht nach oben korrigiert werden, um auch die illegale Einwanderung dieser Jahre nach Palästina zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Given the disparities in farmers' resources caused by production difficulties in mountain areas, and in view of the fact that altitude and climatic factors rule out the option of diversifying crops, does the Commission intend to propose special arrangements for the fixing of quotas to be revised upwards in order to maintain a decent livelihood and normal activity for the farmers concerned?
Die Kommission hat eine allgemein wohlwollende Haltung während der Diskussionen über die Möglichkeit einer Durchführbarkeitsstudie über integrierte Aktionen für den Dubliner Raum eingenommen. Es liegt aber bei den Behörden in Irland zu entscheiden, ob sie dieses Verfahren weiter erforschen wollen.
EUbookshop v2

Depending on whether you have a fast or slow metabolism and make your training more intense or less intense, the amounts of food have to be revised upward or downward.
Je nachdem, ob Sie einen schnellen oder langsamen Stoffwechsel haben und ihr Training intensiver oder weniger intensiv gestalten, müssen die Nahrungsmengen nach oben oder unten korrigiert werden.
ParaCrawl v7.1