Translation of "To be run" in German

To be able to run a stylesheet you need to specify the:
Um eine Stilvorlage zu starten, müssen sie folgendes festlegen:
KDE4 v2

Member States authorities would request searches to be run on their behalf.
Die Mitgliedstaaten könnten um in ihrem Namen durchzuführende Suchvorgänge ersuchen.
TildeMODEL v2018

The assets assigned to this line are to be placed in run-off or sold.
Die dieser Linie zugewiesenen Aktiva werden abgebaut oder veräußert.
DGT v2019

What I'm in is a business, and business got to be run businesslike.
Ich habe hier ein Geschäft und ein Geschäft muss geschäftsmäßig geführt werden.
OpenSubtitles v2018

To be run through daily newspapers and science magazines across Europe.
Der Wettbewerb wird von Tageszeitungen und Wissenschaftsmagazinen in ganz Europa veranstaltet.
TildeMODEL v2018

Doing so will allow government debt to be run down at a faster pace.
Auf diese Weise kann auch die öffentliche Schuldenquote rascher zurückgeführt werden.
TildeMODEL v2018

Did I really want to be on the run with an eight-year-old?
Will ich wirklich mit einer Achtjährigen auf der Flucht sein?
OpenSubtitles v2018

So far, his earlier injury doesn't seem to be affecting his run.
Seine Verletzung scheint ihn nicht zu beeinträchtigen.
OpenSubtitles v2018

Isn't he supposed to be on the run or something?
Er ist doch auf der Flucht, oder irre ich mich?
OpenSubtitles v2018