Translation of "To be separated" in German

I would have preferred it to be clearly separated.
Ich hätte es lieber gesehen, es würde klar getrennt.
Europarl v8

User parameters have to be separated by space.
Benutzerdefinierte Parameter müssen durch Leerzeichen getrennt sein.
KDE4 v2

They probably didn't want to be separated from such an upstanding woman.
Sie wollten sich von einer so wunderschönen Frau nicht trennen.
OpenSubtitles v2018

It was to be separated from those he loved before his time.
Getrennt zu sein von denen, die er liebte.
OpenSubtitles v2018

I don't ever want to be separated from you again.
Ich will nie wieder von dir getrennt sein.
OpenSubtitles v2018

This is an order, infected and the healthy people need to be separated.
Das ist eine Anordnung, die Infizierten müssen von den Gesunden getrennt werden.
OpenSubtitles v2018

It's not good for us to be separated.
Es ist nicht gut für uns, uns zu trennen.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be separated from you again.
Ich möchte nicht schon wieder von dir getrennt sein.
OpenSubtitles v2018

Do you want to be separated from me?
Willst du von mir getrennt sein?
OpenSubtitles v2018

I know what it's like to be separated from your kid.
Ich weiß, wie es ist, von seinem Kind getrennt zu sein.
OpenSubtitles v2018

You want to be separated from our marriage, from me?
Willst du von unserer Ehe und mir getrennt sein?
OpenSubtitles v2018

You don't know what it feels like to be separated
Du weißt nicht, wie es ist, getrennt zu werden.
OpenSubtitles v2018

That way they'll never have to be separated.
So können sie sich nie trennen.
OpenSubtitles v2018

There was room only for one, and they didn't want to be separated.
Es gab nur Platz für eine, und sie wollten nicht getrennt werden.
OpenSubtitles v2018

Single counter sheets do not always have to be separated by empty fields.
Einzelne Schalterbögen müssen nicht immer durch Leerfelder getrennt sein.
WikiMatrix v1