Translation of "To be significant" in German

This is why I believe this decision to be significant.
Deshalb glaube ich, dass dieser Beschluss so wichtig ist.
Europarl v8

What size does a country need to be in order to be significant?
Welche Dimension muss ein Land haben, um relevant zu sein?
Europarl v8

Both the partners are well placed to be significant players in the global, knowledge-based economy.
Beide Partner sind wichtige Akteure in der wissensbasierten globalen Wirtschaft.
Europarl v8

Both sides have to make an effort if there is to be a significant improvement in relations.
Wenn sich die Beziehungen signifikant verbessern sollen, müssen sich beide Seiten bemühen.
Europarl v8

It is a result that we consider to be highly significant and important.
Das ist ein Ergebnis, das wir für äußerst wichtig und bedeutsam halten.
Europarl v8

Why should we wait until we were grown up to be significant?
Warum sollten wir damit warten, bis wir erwachsen sind?
TED2020 v1

In Europe, the changes brought by the new governors are likely to be more significant.
In Europa dürften die durch neue Notenbankchefs herbeigeführten Veränderungen bedeutsamer sein.
News-Commentary v14

The degree of reduction is likely to be clinically significant (see section 4.5).
Diese erniedrigten Plasmakonzentrationen sind wahrscheinlich klinisch signifikant (siehe Abschnitt 4.5).
EMEA v3

There does not appear to be a significant age-related effect on the pharmacokinetics of Rebetol.
Anscheinend gibt es keine signifikante, altersbedingte Auswirkung auf die Pharmakokinetik von Rebetol.
ELRC_2682 v1

The CHMP did not consider this benefit to be significant.
Der CHMP erachtete diesen Nutzen nicht als signifikant.
ELRC_2682 v1

This interaction is not expected to be clinically significant.
Es ist nicht zu erwarten, dass diese Interaktion klinisch signifikant ist.
ELRC_2682 v1

Hunting is no longer considered to be a significant threat.
Heute wird die Jagd nicht mehr als eine wesentliche Bedrohung angesehen.
Wikipedia v1.0

Despite the low sample size, the researchers believe the results to be significant.
Die Forscher halten ihre Ergebnisse trotz der geringen Stichprobe für aussagekräftig.
WMT-News v2019

For the time being, the climate does not appear to be conducive to significant improvements.
Das derzeitige politische Klima lässt keine wesentlichen Verbesserungen erwarten.
TildeMODEL v2018

The combination of the loans in one joint document does not appear to be of significant relevance.
Der Zusammenschluss der Darlehen in einem Dokument scheint keine erhebliche Bedeutung zu haben.
DGT v2019

The contribution from Georgia to EUTM RCA is accepted and considered to be significant.
Der Beitrag Georgiens zur EUTM RCA wird angenommen und als wesentlich betrachtet.
DGT v2019