Translation of "To be stuck with" in German

So you're all gonna have to be stuck with me for a while longer.
Also müsst ihr es wohl alle noch ein bisschen mit mir aushalten.
OpenSubtitles v2018

I just don't want to be stuck here with your fat sister.
Ich will nur nicht hier mit Ihrer Schwester Fett stecken.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be stuck up there with him.
Ich will nicht da oben mit ihm festsitzen.
OpenSubtitles v2018

The international community seems to be stuck with the Japanese government's honey trap.
Die internationale Gemeinschaft scheint mit der Honigfalle der japanischen Regierung festgefahren zu sein.
ParaCrawl v7.1

Most people seem to be stuck with decorating a small bathroom.
Die meisten Menschen scheinen mit der Verzierung stecken ein kleines Bad.
ParaCrawl v7.1

You seem to be stuck with this place and I want to find my brother.
Sie haben ja jetzt wohl das Haus an der Backe und ich will meinen Bruder finden.
OpenSubtitles v2018

No, I couldn't think of anything I wanted to be stuck with permanently.
Nein, mir ist nichts eingefallen, was ich immer an mir haben will.
OpenSubtitles v2018

But that doesn’t mean you have to be stuck with lackluster results.
Das heißt aber noch lange nicht, dass Du Dich mit mittelmäßigen Ergebnissen zufriedengeben musst.
ParaCrawl v7.1

At a more serious scale, the baldness will have to be stuck with a brooch or a picture.
Bei einem ernsteren Maßstab muss die Glatze mit einer Brosche oder einem Bild verklebt werden.
ParaCrawl v7.1

Love the internet or hate it, we seem to be stuck with it.
Liebe oder hasse es, es scheint, daß wir uns damit herumschlagen müssen.
ParaCrawl v7.1

With one FOMC meeting left, we’re looking to be stuck with one.
Nachdem nur noch eine FOMC-Sitzung übrig bleibt, werden wir uns mit nur einer abfinden müssen.
ParaCrawl v7.1

I appreciate the kind words, and--and I know that they're hard coming from you, but I don't want to be stuck with you.
Ich schätze diese freundlichen Worte und-und ich weiß, dass es dir schwer fällt, sie zu sagen, aber ich will nicht an dir festkleben.
OpenSubtitles v2018

Listen, Heath, I just - In case something happened to me, I didn't want you and Vincent to be stuck with--
Hör mal, Heath, falls mir was passiert, wollte ich nicht, dass das an dir und Vincent hängen bleibt, was...
OpenSubtitles v2018

Do not have to be stuck with a bad man, g-d forbid but only about money.
Ich habe keine, um mit einem schlechten Menschen stecken, Gott bewahre , sondern nur um Geld.
QED v2.0a

Method of forming a hot-melt adhesive application on a material to be stuck in accordance with claim 1 wherein said hot-melt adhesive is prepared as solution or dispersion or emulsion in water and applied.
Verfahren zur Herstellung eines Schmelzklebstoffauftrags auf ein zu verklebendes Material gemäß einem der Ansprüche 2, 8-22, dadurch gekennzeichnet, daß der Schmelzklebstoff als Lösung bzw. Dispersion bzw. Emulsion in Wasser zubereitet und aufgetragen wird.
EuroPat v2