Translation of "To be surveyed" in German

The groups judged to be relevant were surveyed in some detail.
Die als relevant angesehenen Gruppen wurden im einzelnen untersucht.
EUbookshop v2

Altogether 60 thousand holdings were chosen to be surveyed.
Insgesamt wurden für die Erhebung 60 000 Betriebe ausgewählt.
EUbookshop v2

The target points to be surveyed are marked by means of reflection-supporting aids.
Die zu vermessenden Zielpunkte werden mit reflexionsunterstützenden Hilfsmitteln markiert.
EuroPat v2

The other beam source then alternately completely illuminates the surface to be surveyed.
Die andere Strahlquelle leuchtet dabei alternierend die zu vermessende Oberfläche vollständig aus.
EuroPat v2

Graz’s Triester district, a part of town of little appeal, is to be surveyed.
Das Grazer Triesterviertel, ein Stadtteil mit geringer Attraktivität, wird vermessen.
ParaCrawl v7.1

The unit to be surveyed may be, for example, a construction machine.
Die zu vermessende Einheit kann beispielsweise eine Baumaschine sein.
EuroPat v2

Install the camera at a proper distance from the area to be surveyed.
Installieren Sie die Kamera in einem guten Abstand aus dem Bereich untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

The distances to be surveyed are calculated according to EPMATHMARKEREP where c is the velocity of light.
Die zu vermessenden Distanzen berechnen sich gemäss EPMATHMARKEREP wobei c die Lichtgeschwindigkeit bedeutet.
EuroPat v2

Objects to be surveyed can be, for example, engine blocks, transmissions, and tools.
Zu vermessende Objekte können beispielsweise Motorblöcke, Getriebe und Werkzeuge sein.
EuroPat v2

The target ZI to be surveyed is part of a measuring interferometer during the measurement.
Das zu vermessende Ziel ZI ist während der Messung Bestandteil des Messinterferometers.
EuroPat v2

To this end, the measurement radiation 33 is initially aligned precisely on the point to be surveyed.
Hierfür wird die Messstrahlung 33 zunächst präzise auf den zu vermessenden Punkt ausgerichtet.
EuroPat v2

The external light path is directed towards the target object to be surveyed.
Der externe Lichtweg ist auf das zu vermessende Zielobjekt gerichtet.
EuroPat v2

For example, coordinates of a point to be surveyed can be input via a keyboard.
Beispielsweise können über eine Tastatur Koordinaten eines zu vermessenden Punktes eingegeben werden.
EuroPat v2

What if I do not want to be "surveyed"?
Was ist, wenn ich nicht sein wollen “befragten”?
CCAligned v1

The effectiveness of such an unprecedented measure will have to be surveyed in time.
Die Wirksamkeit einer solchen beispiellosen Maßnahme muss rechtzeitig überprüft werden.
CCAligned v1

At the same time, people who make use of these options are also to be surveyed.
Zugleich sollen auch Menschen, die diese Möglichkeiten nutzen, befragt werden.
ParaCrawl v7.1

The southern part of the grid is yet to be surveyed .
Der südliche Teil des Rasters muss noch untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

The species to be surveyed in the various Member States are set out in the table in the Annex.
Die in den einzelnen Mitgliedstaaten zu erhebenden Arten sind in der Tabelle im Anhang aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission sets the questions and topics to be surveyed.
Die Kommission stelle die Fragen zusammen und setze die Themen für die Umfragen fest.
TildeMODEL v2018

The Glaswaldsee is one of the first lakes of the Black Forest to be trigonometrically surveyed and mapped.
Der Glaswaldsee ist einer der ersten Seen des Schwarzwaldes, die trigonometrisch vermessen und kartografiert wurden.
WikiMatrix v1

This is of no particular disadvantage when only specific portions of the hemisphere are to be surveyed.
Dies ist jedoch kein wesentlicher Nachteil, wenn nur bestimmte Teile des Halbraums aufgenommen werden sollen.
EuroPat v2