Translation of "To be tabled" in German

The concerns that we have in this motion for a resolution need to be tabled.
Die Sorgen, die wir in diesem Entschließungsantrag äußern, müssen vorgebracht werden.
Europarl v8

A different proposal on financial aid to Greenland should be tabled concurrently.
Gleichzeitig sollte ein weiterer Vorschlag für eine Finanzhilfe für Grönland unterbreitet werden.
Europarl v8

The president asked the assembly to examine the following amendment, which was the only one to be tabled:
Der PRÄSIDENT bittet das Plenum, den einzigen vorgebrachten Änderungsantrag zu prüfen:
TildeMODEL v2018

Proposal for mandate to be tabled in July 1994
Ein Vorschlag für die Erteilung eines Mandats soll im Juli 1994 vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

A proposed bill is expected to be tabled at the next sitting of Parliament.
Dieser Gesetzentwurf kann während der nächsten Sitzung des Parlaments verabschiedet werden.
WikiMatrix v1

The Commission proposalis expected to be tabled in the near future.
Der Kommissionsvorschlag sollte in Kürze vorliegen.
EUbookshop v2

The draft legislation is expected to be tabled next Easter.
Der Gesetzesvorschlag wird voraussichtlich Ostern 2011 vorgelegt.
EUbookshop v2

But any motion for a resolution on Sri Lanka would have to be tabled in accordance with the Rules.
Bei der Einhaltung dieser Frist scheinen sich jedoch Schwierigkeiten zu ergeben.
EUbookshop v2

An initial draft is due to be tabled for the next session in Vancouver.
Ein erster Entwurf soll bis zur nächsten Sitzung in Vancouver vorliegen.
ParaCrawl v7.1

The EU will continue to press for adequate measures to be tabled in the negotiations.
Die EU wird weiterhin darauf drängen, dass adäquate Maßnahmen in die Verhandlungen eingebracht werden.
Europarl v8

This will naturally incorporate the corresponding resolutions, which are to be tabled this afternoon.
Das ist natürlich mit den entsprechenden Entschließungen, die heute abend vorgelegt werden, vorgesehen.
Europarl v8

It is an interim report ahead of the final report that is to be tabled in 2012.
Es handelt sich um einen Zwischenbericht vor dem Abschlussbericht, der 2012 vorgelegt werden soll.
Europarl v8

In the Netherlands, a ports act is to be tabled, which will improve the situation for Dutch dockers.
In den Niederlanden wird ein Hafengesetz eingebracht, wodurch sich die Lage der niederländischen Hafenarbeiter bessert.
Europarl v8