Translation of "To be tackled" in German

So climate change and global poverty will have to be tackled hand in hand.
Klimawandel und Weltarmut müssen daher in Einem bekämpft werden.
Europarl v8

Other very important challenges need to be tackled during this mandate.
Während dieser Amtszeit müssen auch andere sehr wichtige Herausforderungen in Angriff genommen werden.
Europarl v8

Both are necessary if the problem is to be tackled truly effectively.
Beides ist erforderlich, um das Problem wirklich wirksam anzugehen.
Europarl v8

The concept of life-long and life-wide learning are to be tackled seriously.
Das Konzept des Lebens begleitenden Lernens in allen Lebensbereichen ist ernsthaft anzugehen.
Europarl v8

This is a democratic deficit that needs to be tackled.
Ein Demokratiedefizit, das aufgearbeitet werden muß.
Europarl v8

This certainly needs to be tackled urgently.
Darum muss man sich sicherlich dringend kümmern.
Europarl v8

The use of biological and toxic weapons has to be tackled.
Man muss gegen die Verwendung biologischer und toxischer Waffen angehen.
Europarl v8

Could the Commissioner tell us how that issue is going to be tackled?
Könnten Sie uns mitteilen, wie dieses Problem bewältigt werden soll?
Europarl v8

That is something that also has to be tackled.
Das ist ein Problem, das ebenfalls in Angriff genommen werden muss.
Europarl v8

Noise itself has to be tackled by means of low-noise tyres or road surfaces, for example.
Der eigentliche Lärm muss beispielsweise mit Hilfe von Flüsterreifen oder -asphalt bekämpft werden.
Europarl v8

There are calls for this to be the first area to be tackled.
Es gibt Forderungen, diese Aufgabe vordringlich anzupacken.
Europarl v8

These issues need to be tackled by public authorities at all levels.
All diese Aufgaben müssen von den öffentlichen Stellen aller Ebenen angepackt werden.
TildeMODEL v2018

Short-termism in corporate governance to be tackled urgently.
Das kurzfristige Denken in den Unternehmensführungen sollte dringend bekämpft werden.
TildeMODEL v2018

The Committee commend this as a specific problem to be tackled with greater urgency.
Der Ausschuss empfiehlt, sich dieses besonderen Problems unverzüglich anzu­neh­men.
TildeMODEL v2018