Translation of "To be taken into account" in German

In this regard, there are, of course, certain things that need to be taken into account.
Da sind dann Dinge, die natürlich zu beachten sind.
Europarl v8

This also needs to be taken into account.
Auch dies gilt es zu berücksichtigen.
Europarl v8

So a number of factors had to be taken into account in this allocation.
Bei dieser Zuweisung müßten also einige Faktoren berücksichtigt werden.
Europarl v8

So, a number of criteria will have to be taken into account.
Es gibt also eine Reihe von Kriterien, die zu berücksichtigen sein werden.
Europarl v8

Furthermore, in the disability sector, that difference will have to be taken into account in some way.
Und auch im Behindertenbereich muss dieser Unterschied auf irgendeine Weise berücksichtigt werden.
Europarl v8

The recent agreements concluded with Senegal and Guinea Bissau do therefore need to be taken into account.
Man muß also die letzten, mit Senegal und Guinea-Bissau unterzeichneten Abkommen berücksichtigen.
Europarl v8

All these elements need to be taken into account in calculating the grant equivalent of the aid.
Bei der Berechnung des Subventionsäquivalents der Beihilfe müssen alle diese Elemente berücksichtigt werden.
DGT v2019

The requirement for justification has yet to be taken into account by the Commission.
Das Begründungserfordernis ist von der Kommission bis jetzt nicht berücksichtigt worden.
Europarl v8

I think this is a matter that needs to be taken into account.
Ich finde, dem sollte Rechnung getragen werden.
Europarl v8

This has to be taken into account when deciding on the level of fines.
Dies muss bei der Festsetzung der Geldbuße berücksichtigt werden.
DGT v2019

I also call for the role of the European Data Protection Supervisor to nevertheless be taken into account.
Ich möchte darüber hinaus die Rolle des europäischen Datenschutzbeauftragten in Erinnerung bringen.
Europarl v8

With this scenario, specific issues such as demographic changes may not be able to be taken sufficiently into account.
Besonderheiten wie beispielsweise die demografische Entwicklung könnten dann möglicherweise nicht genügend berücksichtigt werden.
Europarl v8

In the latter case slitting costs had to be taken into account.
Im letzteren Fall mussten zusätzlich die Spaltkosten für die betroffene Ware berücksichtigt werden.
DGT v2019

This needs to be taken into account when tailoring reforms.
Das sollte bei der Ausgestaltung der Reformen in Betracht gezogen werden.
Europarl v8

The needs of the young have to be taken into account in all relevant policy areas.
Die Bedürfnisse Jugendlicher müssen in allen relevanten Politikbereichen berücksichtigt werden.
Europarl v8

I would like this opinion to be fully taken into account.
Ich würde mir wünschen, dass dieser Standpunkt voll berücksichtigt wird.
Europarl v8

However, the time factor also has to be taken into account, of course.
Aber Sie müssen natürlich auch den Zeitfaktor etwas berücksichtigen.
Europarl v8

All these concerns need to be taken into account.
All diese Bedenken müssen in Betracht gezogen werden.
Europarl v8