Translation of "To be tempted" in German

I would ask Mr Langen not to be tempted to heckle.
Ich bitte den Kollegen Langen, keine Zwischenrufe machen zu wollen.
Europarl v8

Instead of which, we've allowed ourselves to be tempted towards regime change.
Stattdessen haben sind wir der Versuchung erlegen, einen Regimewechsel zu erreichen.
TED2013 v1.1

If no one can get to the bomb, nobody's going to be tempted.
Niemand kommt an die Bombe heran, niemand wird zu irgendetwas verleitet.
OpenSubtitles v2018

But they never knew what it meant to be tempted.
Aber niemand ahnte, was es hieß, in Versuchung zu geraten.
OpenSubtitles v2018

I don't need to be tempted by all those bum, bum, bums.
Ich muss nicht mit all diesem bum, bum, bum verleitet werden.
OpenSubtitles v2018

I do not want to be tempted.
Ich möchte nicht in Versuchung kommen.
OpenSubtitles v2018

To be tempted is not, in and of itself, sinful.
In Versuchung zu kommen ist an und für sich nicht sündhaft.
ParaCrawl v7.1

Donâ€TMt try and resist… now is the time to be tempted.
Sträuben Sie sich nicht und lassen Sie sich jetzt in Versuchung führen.
ParaCrawl v7.1

It’s simply that, mathematically, there’s more time to be tempted.
Es ist einfach, dass mathematisch es mehr Zeit gibt gereizt zu werden.
ParaCrawl v7.1

What are you going to be tempted by today?
Von welcher Köstlichkeit lassen Sie sich heute verführen?
CCAligned v1

She heard, perhaps, He had been led into the wilderness to be tempted.
Sie erfuhr vielleicht, dass er in die Wüste geführt und versucht wurde.
ParaCrawl v7.1

Allow yourself to be tempted by the Pakistani foods served at the Bella Vita.
Lassen Sie sich von der pakistanischen Küche im Restaurant Bella Vita verführen.
ParaCrawl v7.1

God does have a purpose in allowing us to be tempted.
Gott hat einen Zweck haben, damit wir die versucht zu werden.
ParaCrawl v7.1

God knows and understands what it is like to be tempted.
Gott weiß und versteht, was es bedeutet, in Versuchung zu geraten.
ParaCrawl v7.1

It's simply that, mathematically, there's more time to be tempted.
Es ist einfach, dass mathematisch es mehr Zeit gibt gereizt zu werden.
ParaCrawl v7.1

A public official is not to be tempted.
Ein Amtsträger darf nicht in Versuchung geführt werden.
ParaCrawl v7.1

Sometimes he would walk into the desert alone, just to let himself be tempted by the devil.
Manchmal ging er alleine in die Wüste, nur um sich vom Teufel verlocken zu lassen.
OpenSubtitles v2018

For a week, she stayed at home, so as not to be tempted
Eine Woche lang zog sie sich zu Hause zurück, um keine neuen Kleider zu sehen.
OpenSubtitles v2018

You're supposed to be tempted into shaving.
Wir bringen dich in Versuchung.
OpenSubtitles v2018

The world-famous collection of beautiful dresses in a store's winter waiting for you to be tempted.
Die weltberühmte Sammlung von schönen Kleidern in einem Geschäft ist Winter warten auf Sie zu verführen.
ParaCrawl v7.1

Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil:
Darauf wurde Jesus vom Geist in die Wüste geführt, damit er vom Teufel versucht würde.
ParaCrawl v7.1

To not be tempted by the Kaleidoscope of the world should develop detachment.
Um unsere innere Welt zu erkennen, wollen wir unter den besten Bedingungen der Beobachtung werden.
ParaCrawl v7.1