Translation of "To be tired" in German

We have not sent down the Koran to you for you to be tired,
Wir haben den Koran nicht auf dich hinabgesandt, damit du unglücklich bist,
Tanzil v1

Tom is probably going to be tired when he gets home.
Tom ist bestimmt müde, wenn er nach Hause kommt.
Tatoeba v2021-03-10

Everyone wants me to be tired, but I'm not.
Alle wollen, dass ich müde bin, aber ich bin nicht müde.
OpenSubtitles v2018

I don't want you to be too tired.
Ich möchte nicht, dass du immer so müde bist.
OpenSubtitles v2018

Europe seems to be getting tired of development expenditure.
Europa scheint der Entwicklungshilfe müde zu sein.
Europarl v8

You have no right to be tired.
Sie haben kein Recht, müde zu sein.
OpenSubtitles v2018

You don't want to be tired for your mother tomorrow.
Du möchtest doch nicht müde sein, wenn deine Mutter morgen kommt.
OpenSubtitles v2018

I used to be constantly tired and that I would food cravings for unhealthy food.
Früher war ich ständig müde, und dass ich Heißhunger auf ungesunde Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1

You Don’t Have to Be Tired to Be a Bad Email Reader
Sie müssen nicht müde sein um ein schlechter E-Mail Leser zu sein.
ParaCrawl v7.1

Do you notice your skin to be more tired than usually?
Haben Sie das Gefühl, dass Ihre Haut ermüdeter erscheint als normalerweise?
CCAligned v1

Kelly Shannon said: "Charles Lee appeared to be very tired.
Frau Shannon erzählte weiterhin: "Charles Lee schien sehr müde zu sein.
ParaCrawl v7.1

Yet even Bond seems to be getting tired of the same old routine.
Doch auch Bond scheint das immer gleiche Spiel Leid zu sein.
ParaCrawl v7.1

Ergonomic furniture will allow employees to be less tired and, accordingly, more productive work.
Ergonomische Möbel können Mitarbeiter weniger müde sein und damit produktiver.
ParaCrawl v7.1

But the 55 year old musician does not seem to be tired and is now touring on land.
Doch noch scheint der 55-jährige Musiker nicht müde und tourt nun über Land.
ParaCrawl v7.1

Dix claims to be too tired to read the novel, so he asks Mildred to go home with him, ostensibly to explain the plot.
Als Dix gehen will, ist er zu müde, das Buch zu lesen.
Wikipedia v1.0

I would never go, either, but to be honest, I'm tired.
Ich wäre nie zu ihnen gegangen, aber um ehrlich zu sein, ich bin müde.
OpenSubtitles v2018

Then you couldn't possibly know what it is to be tired and hungry.
Aber Sie können nicht wissen, wie es ist, müde und hungrig zu sein.
OpenSubtitles v2018

Alex didn't use to be so tired when he came home from work.
Früher war unser Alex nicht so müde, wenn er von der Arbeit kam.
QED v2.0a

We began to notice a change in her. She just seemed to be tired all the time.
Dann bemerkten wir eine Veränderung bei ihr, sie schien ständig müde zu sein.
ParaCrawl v7.1

And we began to notice a change in her and she just seemed to be tired all the time.
Dann bemerkten wir eine Veränderung bei ihr, sie schien ständig müde zu sein.
ParaCrawl v7.1