Translation of "To be transformed" in German

The entire cohesion policy has to be transformed and restructured.
Es muss die ganze Kohäsionspolitik umgestellt und neu strukturiert werden.
Europarl v8

For how much longer must they continue to be transformed into reception camps for floods of illegal immigrants?
Wie lange noch sollen sie in Auffanglager für unzählige illegale Einwanderer umgewandelt werden?
Europarl v8

Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given quadrilateral...
Wählen Sie das Viereck, das Sie auf ein gegebenes Viereck transformieren möchten...
KDE4 v2

Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle...
Wählen Sie das Dreieck, das auf ein gegebenes transformiert werden soll...
KDE4 v2

Existing coordination structures need to be transformed into effective national cooperation mechanisms.
Bestehende Koordinierungsstrukturen müssen in effektive nationale Kooperationsverfahren umgewandelt werden.
TildeMODEL v2018

Rather than being suspended, temporary contracts continued to be transformed into permanent ones without open competition.
Auslaufende Zeitverträge wurden weiterhin ohne offenen Wettbewerb in dauerhafte Verträge umgewandelt.
TildeMODEL v2018

The apprenticeship scheme is to be transformed into a 'training on the job' system.
Der Lehrlingsausbildungsplan soll in ein System “Ausbildung am Arbeitsplatz“ umgewandelt werden.
TildeMODEL v2018

The Input Spatial Data Set parameter shall indicate the Spatial Data Set to be transformed.
Der Parameter für den Input-Geodatensatz gibt den zu transformierenden Geodatensatz an.
DGT v2019

It's a river that is about to be transformed.
Es ist ein Fluss, der im Begriff ist sich zu verändern.
OpenSubtitles v2018

"It perhaps is waiting to be transformed into something higher."
Vielleicht wartet sie nur darauf, in etwas Höheres verwandelt zu werden.
OpenSubtitles v2018

This has to be transformed into something else.
Das System muss in etwas anderes verwandelt werden.
TED2013 v1.1

Especially expression control sequences of strongly expressed genes of the host cell to be transformed are used.
Insbesondere werden Expressionskontrollsequenzen stark exprimierter Gene der zu transformierenden Wirtszelle verwendet.
EuroPat v2

Wireless communications is about to be transformed by these same forces.
Unter Einwirkung dieser Kräfte wird sich sehr bald auch die drahtlose Kommunikation wandeln.
EUbookshop v2

In this way they can be said to be transformed by destruction.
In diesem Sinne kann man sagen, dass sie durch Zerstörung umgewandelt werden.
ParaCrawl v7.1

The house needs to be reformed or transformed into several houses.
Das Haus muss reformiert oder in mehrere Häuser umgewandelt werden.
ParaCrawl v7.1

You must strengthen your army tank to be transformed into an unbreakable wall.
Sie müssen Ihre Armee Tank zu transformierenden in eine unzerbrechliche Wand stärken.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the buildings had to be transformed from energy guzzlers to modest consumers.
Zweitens sollten die Häuser von Energiefressern zu bescheidenen Verbrauchern werden.
ParaCrawl v7.1

However, this still needs to be transformed into binding law by EU Regulation.
Sie müssen allerdings noch durch eine EU-Verordnung in verbindliches Recht umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

This fact was now to be transformed into an institution.
Diese Tatsache galt es jetzt in eine bleibende Einrichtung zu verwandeln.
ParaCrawl v7.1