Translation of "To break the ice" in German

Enough to break the ice.
Genug , um das eis zu brechen .
OpenSubtitles v2018

I'm making conversation to break the ice.
Ich unterhalte mich, um das Eis zu brechen.
OpenSubtitles v2018

We've got to break the ice sometime.
Ich muss irgendwann das Eis brechen.
OpenSubtitles v2018

You know, you could pay me. That's one way to break the ice.
Du könntest mich schon mal bezahlen, um das Eis zu brechen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps a word or two from a friend might serve to break the ice.
Vielleicht wird das Eis gebrochen, wenn ein Freund etwas von sich gibt.
OpenSubtitles v2018

Just trying to break the ice.
Ich will nur das Eis brechen.
OpenSubtitles v2018

I was making a joke to break the ice.
Ich wollte damit das Eis brechen.
OpenSubtitles v2018

Well, someone's got to break the ice, so why not me?
Nun, irgendjemand muss das Eis ja brechen.
OpenSubtitles v2018

I'll be the one to break the ice.
Dann breche ich eben das Eis.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I'm just trying to break the ice.
Sorry, nur ein Versuch, das Eis zu brechen.
QED v2.0a

That was Julian's attempt to break the ice.
Das war wohl Julians Versuch das Eis zu brechen.
ParaCrawl v7.1

Then Lars takes the first step to break the ice.
Da geht Lars den ersten Schritt um das Eis zu schmelzen.
ParaCrawl v7.1

It’s a very good way to break the ice.
Es ist ein sehr guter Weg, um das Eis zu brechen.
ParaCrawl v7.1

Want to help break the ice?
Willst du helfen, das Eis zu brechen?
ParaCrawl v7.1

Easy ice-breakers Christian Connection makes it easy to break the ice.
Leicht Eisbrechern Christian Verbindung macht es einfach, das Eis zu brechen.
ParaCrawl v7.1

Here are some phrases you could use to break the ice.
Hier sind die Sätze, mit denen du das Eis brechen kannst.
ParaCrawl v7.1

To answer, they need to break the ice by tapping on it.
Sie müssen das Eis erst durch Antippen durchbrechen, bevor sie antworten können.
ParaCrawl v7.1

Instead, use this email script to break the ice: Hey John,
Benutz stattdessen lieber diese E-Mail-Vorlage, um das Eis zu brechen:
ParaCrawl v7.1