Translation of "To caution" in German

But I would like to temper this comment with a caution to the Commissioner.
Dennoch möchte ich das mit einer Warnung an die Adresse der Kommissarin verbinden.
Europarl v8

In addition, Effentora should be administered with caution to patients with hepatic or renal impairment.
Ebenfalls mit Vorsicht sollte Effentora bei Patienten mit Leber- oder Nierenfunktionseinschränkung angewendet werden.
EMEA v3

The safety of this medicinal product for use in human pregnancy has not been established in controlled clinical trials and therefore it should only be given with caution to pregnant women and breast-feeding mothers.
Daher sollte es Schwangeren und stillenden Müttern nur mit Vorsicht gegeben werden.
EMEA v3

If Xigris is readministered to patients, caution should be employed.
Wenn Xigris wiederholt an Patienten verabreicht wird, sollte dies mit Vorsicht geschehen.
EMEA v3

However, Respreeza should be given with caution to pregnant women.
Dennoch sollte Respreeza nur mit Vorsicht an schwangere Frauen verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

Therefore, Hizentra should only be given with caution to breast-feeding mothers.
Daher sollte Hizentra nur mit Vorsicht an stillende Mütter verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

Patients must be advised to exercise caution during activities requiring a high degree of alertness, e. g., driving or operating machinery.
Fahrzeuge führen oder Maschinen bedienen, vorsichtig zu sein.
EMEA v3

Diflucan should be administered with caution to patients with these potentially proarrhythmic conditions.
Diflucan muss bei Patienten mit diesen potenziell proarrhythmischen Störungen mit Vorsicht angewendet werden.
ELRC_2682 v1

It is recommended to exercise caution due to the potential for higher plasma exposure.
Aufgrund der möglicherweise höheren Plasmaexposition ist Vorsicht empfohlen.
ELRC_2682 v1

Opioids should be administered with caution to elderly or debilitated patients.
Bei älteren oder geschwächten Patienten sind Opioide mit Vorsicht anzuwenden.
ELRC_2682 v1

Tom threw caution to the wind and booked a skydiving lesson.
Tom hat alle Vorsicht in den Wind geschossen und eine Fallschirmsprungstunde gebucht.
Tatoeba v2021-03-10

Fentanyl should therefore be given to patients with caution if administered concomitantly with CYP3A4 inhibitors.
Daher ist bei gleichzeitiger Anwendung von Fentanyl und CYP3A4-Hemmern Vorsicht geboten.
ELRC_2682 v1

The safety of this medicinal product for use in human pregnancy has not been established in controlled clinical trials and therefore should only be given with caution to pregnant women and breast-feeding mothers.
Daher sollte es Schwangeren und stillenden Müttern nur mit Vorsicht gegeben werden.
EMEA v3

As with other ACE inhibitors ,< COVERSYL and associated names > should be given with caution to patients with mitral valve stenosis and obstruction in the outflow of the left ventricle such as aortic stenosis or hypertrophic cardiomyopathy.
Aortenstenose oder hypertropher Kardiomyopathie, mit Vorsicht gegeben werden.
EMEA v3

Hepatobiliary system Diflucan should be administered with caution to patients with liver dysfunction.
Leber und Gallenwege Diflucan muss bei Patienten mit Leberfunktionsstörung mit Vorsicht angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Ropinirole should be administered with caution to patients with moderate hepatic impairment.
Ropinirol sollte bei Patienten mit einer mittelschweren Leberfunktionsstörung mit Vorsicht angewendet werden.
ELRC_2682 v1