Translation of "To come to the fore" in German

I believe - as the Commissioner has also said - that some things have already started to happen: on the KLA side too, forces which are more willing to compromise have come to the fore, and I still say that if these resistance movements want the solidarity and support of the international community, then they too must be prepared to cooperate and compromise.
Ich glaube, es hat sich, wie auch der Kommissar gesagt hat, schon einiges bewegt: Auch auf der Seite der UCK sind kompromißbereitere Kräfte aktiv geworden, und ich bleibe dabei - wenn diese Widerstandsbewegungen die Solidarität, die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft wollen, dann müssen auch sie zu Kooperation und zum Kompromiß bereit sein.
Europarl v8

The great political decisions - agriculture, environment, structural funds - are now reaching the critical point, which will involve a very difficult period, a period in which political wisdom will have to come strongly to the fore, for it is this that will give the final impetus to the great process in progress.
Nun nähern wir uns just der kritischen Phase der großen politischen Entscheidungen - Landwirtschaft, Umweltpolitik, Strukturfonds -, die äußerst schwierig und uns ein Höchstmaß an politischer Weisheit abverlangen wird, weil damit dem umfassenden Prozess, der sich gegenwärtig vollzieht, der letzte Anstoß gegeben wird.
Europarl v8

I believe — as the Commissioner has also said — that some things have already started to happen: on the KLA side too, forces which are more willing to compromise have come to the fore, and I still say that if these resistance movements want the solidarity and support of the inter national community, then they too must be prepared to cooperate and compromise.
Ich glaube, es hat sich, wie auch der Kommissar gesagt hat, schon einiges bewegt: Auch auf der Seite der UCK sind kompromißbereitere Kräfte aktiv geworden, und ich bleibe dabei — wenn diese Widerstandsbewegungen die Solidarität, die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft wollen, dann müssen auch sie zu Kooperation und zum Kompromiß bereit sein.
EUbookshop v2

As for individual reductions, national idiosyncrasies seem to come very strongly to the fore, whether in connection with the commonest arrangement, namely parttime work, or in relation to other arrangements:
Desgleichen hat die Tatsache, daß die meisten untersuchten Fälle auf Verhandlungen fußen, zur Folge, daß überwiegend positive oder zumindest neutrale Ergebnisse hinsichtlich der Arbeits- und Lebensbedingungen der Arbeitnehmer zu beobachten sind.
EUbookshop v2

In addition to the economic benefit (reduction of energy costs), the ecological benefit will also continue to come more to the fore (reduction of use of primary energy /CO2 emissions).
Neben dem energiewirtschaftlichen Nutzen (Redu- zierung der Energiekosten) wird auch der ökologische Nutzen zukünftig weiter in den Vordergrund treten (Senkung des Primärenergieeinsatzes / CO2-Emissionen).
CCAligned v1