Translation of "To commemorate" in German

I would like you to commemorate the victims of this unimaginable catastrophe with a minute's silence.
Ich möchte der Opfer dieser unvorstellbaren Katastrophe mit einer Schweigeminute gedenken.
Europarl v8

To commemorate is not only to declaim, but also to assess.
Das Andenken ehren heißt nicht einfach Reden halten, sondern auch Bilanz ziehen.
Europarl v8

On this note we wish to commemorate him in gratitude.
In diesem Sinne wollen wir seiner in Dankbarkeit gedenken.
Europarl v8

On the place, a little cross was built to commemorate the event.
Zum Andenken an die Scharmützel wurde ein Kruzifix errichtet.
Wikipedia v1.0

A plaque will be installed to commemorate the victims.
Zu Erinnerung an die Opfer sollte eine Denkmal-Plakette angebracht werden.
Wikipedia v1.0

An alley of trees has been planted to commemorate the genocide victims.
In der Parkallee wurden Bäume zum Gedenken an die Opfer gepflanzt.
Wikipedia v1.0

The wolf was to commemorate the visit of Voltaire .
Der Wolf wurde zur Erinnerung an den Besuch Voltaires angebracht.
Wikipedia v1.0

The Heiseikan building was opened in 1999 to commemorate the crown prince's marriage.
Das Heiseikan-Gebäude wurde 1999 zum Gedenken an die Hochzeit des Kronprinzen eröffnet.
Wikipedia v1.0

Some bloggers used pictures to commemorate the event.
Einige Blogger benutzen Bilder, um das Ereignis in Erinnerung zu bringen.
GlobalVoices v2018q4