Translation of "To contemplate" in German

The consequences are too horrific to contemplate.
Die Konsequenzen einer solchen Maßnahme sind zu schrecklich, um sie sich auszumalen.
Europarl v8

It is impossible even to contemplate.
Dies ist für uns einfach unerreichbar.
Europarl v8

In view of the information presently at the Commission's disposal, there are no grounds to contemplate any further action.
Aufgrund der vorliegenden Informationen sieht die Kommission keinen Anlass für ein weiteres Vorgehen.
TildeMODEL v2018

It is no easy thing for a great mind to contemplate a still greater one.
Es fällt einem Genie nicht leicht, ein noch größeres zu akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

You should spend this time, girl, to contemplate your improvement.
Nutzt die Zeit, darüber nachzudenken, wie Ihr Euch bessern könnt.
OpenSubtitles v2018

I often leave him to contemplate alone in church.
Ich lasse ihn oft in der Kirche zum Nachdenken.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe it's time to contemplate a world without Roman in it.
Vielleicht wird es Zeit, über eine Welt ohne Roman nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

So I invite you to contemplate how insignificant I find you.
Ich bitte dich also, darüber nachzudenken, wie bedeutungslos ich dich empfinde.
OpenSubtitles v2018

To contemplate the wasteland of our lives?
Um die Ruinenlandschaft unseres Lebens zu bewundern?
OpenSubtitles v2018

But first I ask you to contemplate the passion you have for Carlotta.
Doch bitte ich Euch, Eure Leidenschaft für Carlotta zu überdenken.
OpenSubtitles v2018

The time has come for all of us to contemplate our history.
Die Zeit ist für uns alle gekommen, um unsere Geschichte zu betrachten.
OpenSubtitles v2018

Lord Arador now had much to contemplate.
Herr Arador hatte viel zu überdenken.
OpenSubtitles v2018