Translation of "To disembark" in German

All passengers ready to disembark.
Alle Passagiere fertig machen zum Aussteigen.
OpenSubtitles v2018

Wait for them to disembark and meet them on the land.
Wartet, bis sie landen und greift auf dem Land an.
OpenSubtitles v2018

If you are to disembark here please get ready
Wenn Sie hier aussteigen möchten, machen Sie sich bitte bereit.
OpenSubtitles v2018

We will be allowed to disembark.
Wir werden von Bord gehen dürfen.
OpenSubtitles v2018

It caused such a stir, I was forced to disembark at the next port.
Ich war gezwungen, im nächsten Hafen von Bord zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Group nine, prepare to disembark.
Gruppe neun, zum Start vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Excuse me. You`ll have to disembark now.
Sie müssen das Flugzeug jetzt verlassen.
OpenSubtitles v2018

All crew and passengers were able to safely disembark the ship.
Alle Passagiere und Besatzungsmitglieder konnten das Schiff sicher verlassen.
WikiMatrix v1

I want to disembark in Canakkale.
Ich möchte in Canakkale von Bord gehen.
OpenSubtitles v2018

Sir, you need to disembark immediately.
Sie müssen sofort von Bord gehen.
OpenSubtitles v2018

You don't want to disembark for three months?
Sie wollen drei Monate nicht von Bord gehen?
ParaCrawl v7.1

Some of the passengers prepare to disembark.
Einige der Passagiere bereiten sich auf das Aussteigen vor.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to disembark at several of the farms along the fjord farms such as Skageflå.
An einigen Fjordhöfen, wie zeitweise in Skageflå, besteht die Möglichkeit auszusteigen.
ParaCrawl v7.1

When it was necessary to disembark, the wharf formed by itself.
Als wir landen mussten, formte sich die Landebrücke von selbst.
ParaCrawl v7.1

On arriving in Bellagio visitors disembark to visit the village's narrow streets and steep stairways.
Hier können Sie aussteigen und die schmalen Straßen und Treppen der Ortschaft besichtigen.
ParaCrawl v7.1