Translation of "To encounter" in German

I certainly would not like to encounter such drivers on the roads of Europe.
Ich möchte solchen Kraftfahrern auf den Straßen Europas nicht begegnen!
Europarl v8

I have yet to encounter a shareholder who would accept that.
Dem ersten Aktionär, der dies hinnimmt, muss ich noch begegnen.
Europarl v8

The peace process in Sri Lanka has continued to encounter difficulties and delays.
Der Friedensprozess in Sri Lanka stößt nach wie vor auf Schwierigkeiten und Verzögerungen.
MultiUN v1

She possessed eyes whose gaze I delighted to encounter.
Sie besaß Augen, deren Blick man nur mit Entzücken begegnen konnte.
Books v1

Who are you most likely to encounter in the Shrovetide procession?
Auf wen trifft man beim Faschingsumzug am häufigsten?
TildeMODEL v2018

How annoying to encounter such an emergency in the middle of our journey!
Wie ärgerlich, bei einer offiziellen Reise auf so etwas zu stoßen!
OpenSubtitles v2018

I just wanted the encounter to end.
Ich wollte nur, dass das Treffen zu Ende ist.
OpenSubtitles v2018

To encounter God you have to voice an invitation first, for He will not come uninvited.
Um Gott zu begegnen, muss man vorher eine Einladung an ihn aussprechen.
OpenSubtitles v2018

So opportunities to encounter one at the right time are not common.
Also ist die Chance, einer zum richtigen Zeitpunkt zu begegnen, selten.
OpenSubtitles v2018

I look forward to our next encounter.
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
OpenSubtitles v2018

She is far too young to encounter such things.
Sie ist viel zu jung um auf solche Dinge zu stoßen.
OpenSubtitles v2018

A chance encounter, to gauge reaction?
Eine Zufallsbegegnung, um eine Reaktion zu kriegen?
OpenSubtitles v2018