Translation of "To enter parliament" in German

As a result, all the parties that received enough votes to enter Parliament have supported EU accession.
Aufgrund dessen haben alle im Parlament vertretenen Parteien den EU-Beitritt unterstützt.
EUbookshop v2

Should ONLY persons born in this country be allowed to enter Parliament?
Sollten nur Personen in diesem Land geboren werden, erlaubt Parlament einzutreten?
CCAligned v1

In the early elections of 2014 one such force managed to enter the Slovenian parliament.
In den vorgezogenen Wahlen 2014 schaffte es eine dieser Kräfte ins slowenische Parlament.
ParaCrawl v7.1

It also wants to enter parliament.
Auch die KPD will ins Parlament.
ParaCrawl v7.1

As a political party it had to enter parliament.
Sie gehörte ins Parlament, denn sie war eine politische Partei.
ParaCrawl v7.1

If Social-Democracy wanted to be effective as a political party, it would have to enter parliament.
Wollte die Sozialdemokratie als politische Partei wirken, musste sie ins Parlament gehen.
ParaCrawl v7.1

Kurdish political parties shied away from contesting past elections, owing to their fear of failing to clear the 10% popular-vote threshold needed to enter the parliament.
Kurdischen Parteien sind bei vergangenen Wahlen aufgrund der 10-Prozent-Hürde für den Einzug ins Parlament nicht angetreten.
News-Commentary v14

Their leaders want to enter parliament.
Ihre Führer wollen ins Parlament.
ParaCrawl v7.1

We told people: «Vote, if you want to enter the Parliament.
Wir haben den Leuten gesagt: „Wählt, wenn ihr ins Parlament einziehen wollt.
ParaCrawl v7.1

But despite her qualifications, she cannot hope to enter parliament.
Doch trotz ihrer Qualifikation kann sie sich keine Hoffnungen machen, ins Parlament zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

And so, in 1919, finally, eight female representatives were also able to enter parliament – among them, Adelheid Popp.
So konnten 1919 endlich auch acht weibliche Abgeordnete ins Parlament einziehen – unter ihnen Adelheid Popp.
ParaCrawl v7.1

The fact that extremist parties did not obtain the required number of votes to enter the European Parliament shows that Romanian citizens have already proved European maturity and responsibility.
Die Tatsache, dass keine extremistische Partei die für den Einzug in das Europäische Parlament erforderliche Anzahl von Stimmen erhielt, zeigt, dass die rumänischen Bürger bereits europäische Reife und Verantwortungsbewusstsein bewiesen haben.
Europarl v8

I too have started making regular visits to the candidate countries, and just imagine how difficult it will be for smaller groups, and more recent groups, to enter this Parliament.
Ich fahre nun auch regelmäßig in die Beitrittsländer, und Sie müssen sich einmal vorstellen, wie schwer es kleinere Fraktionen, neuere Fraktionen haben werden, in dieses Parlament einzuziehen.
Europarl v8

It gained 71 of the 90 seats and was one of the three parties to enter in the parliament.
Sie gewann 71 von 90 Sitzen, daneben gab es zwei weitere Parteien, die den Einzug ins Parlament schafften (darunter die SDPK).
Wikipedia v1.0

Indeed, the HDP seemed at risk of failing to obtain the 10% of the vote it would need to enter parliament, an outcome that would have provided the AKP with a majority large enough to amend the constitution on its own.
Tatsächlich schien es sogar, als laufe die HDP Gefahr, an der Zehnprozenthürde zu scheitern – ein Ergebnis, das der AKP eine ausreichend große Mehrheit beschert hätte, um eigenständig die Verfassung zu ändern.
News-Commentary v14

With another general election due next year, civil-society groups preferred that priority be given to lowering the 10% electoral threshold for parties to enter parliament, thus broadening political participation.
Da im nächsten Jahr wieder allgemeine Wahlen anstehen, hätten zivilgesellschaftliche Gruppen lieber die 10 %-Wahlhürde für den Einzug von Parteien ins Parlament abgesenkt, um so die politische Partizipation auszuweiten.
News-Commentary v14

Although it preserved the 3% threshold necessary for a party to enter parliament, it decreased the number of seats automatically awarded to the leading party.
Zudem reicht für die stärkste Partei eine einfache Mehrheit der Stimmen, um die Mehrheit der 300 Sitze im Parlament zu erlangen.
Wikipedia v1.0

According to the opposition candidate of the presidential election of 2006, this dialogue needs to be maintained in spite of the fact that the "power has got afraid of allowing even one opposition member to enter the parliament of no weight".
Nach Ansicht des Oppositionskandidaten der Präsidentschaftswahlen von 2006 ist eine Fortsetzung wünschenswert, obwohl "die Mächtigen Angst bekommen haben, auch nur einen Oppositionellen ins Parlament zu lassen".
WMT-News v2019

Its decline started in the 1996 general election, when it gained 2.94 per cent, just below the 3 per cent threshold necessary to enter parliament.
Sein Niedergang begann mit den griechischen Parlamentswahlen 1996, bei denen er mit 2,94 % knapp an der Dreiprozenthürde für einen Einzug ins Parlament scheiterte.
Wikipedia v1.0

Nor was Mr LANDA gravely damaged in his interests,since on 5 October 2000 he was able to enter the European Parliament and remain thereeven after his entry permit as a former MEP had been removed.
Auch seien die Interessen von Herrn LANDA nicht stark beeinträchtigt worden,da er am 5. Oktober 2000das Europäische Parlament betreten und dort sogar bleiben habe können,nachdem sein Zugangsausweis als ehemaliges MdEP eingezogen worden sei.
EUbookshop v2

The Social Democratic Party, which is led by a woman, Anna Petrasovits, but was not successful enough to enter parliament, has also formed a separate women's section.
Die Sozialdemokratische Partei unter der Führung einer Frau, Anna Petrasovits, konnte nicht ins Parlament einziehen, hat jedoch eine eigene Frauenorganisation geschaffen.
EUbookshop v2