Translation of "To establish priorities" in German

For that reason we need to establish priorities, exploit the applicant countries' own resources, and implement tailor-made solutions.
Deshalb sind Prioritäten, eigene Ressourcen der Kandidatenländer und maßgeschneiderte Lösungen erforderlich.
Europarl v8

As for economic cooperation, it would have made more sense to establish priorities.
Es wäre sinnvoller gewesen, für die wirtschaftliche Zusammenarbeit Prioritäten zu setzen.
TildeMODEL v2018

Firstly, and most importantly, there is the risk of a circular reasoning when one would like to establish policy priorities in the first place.
Zunächst einmal besteht die Gefahr eines Zirkelschlusses bei der Vorausfestlegung politischer Prioritäten.
EUbookshop v2

I think it is urgently necessary to establish political priorities.
Ich halte es für dringend geboten, hier den Schwerpunkt aller politischen Bemühungen zu setzen.
Europarl v8

Finally, I will warmly welcome contributions from the outset from all parliamentary committees to establish the sectoral priorities for this budget.
Ich begrüße alle Vorschläge der parlamentarischen Ausschüsse zur Festlegung der sektorbezogenen Prioritäten für diesen Haushaltsplan.
Europarl v8

The findings of the Scoreboard help to establish priorities for EU structural funds.
Die Ergebnisse des Barometers helfen bei der Festlegung der Prioritäten für die Strukturfonds der EU.
TildeMODEL v2018

So we have to establish priorities.
Wir müssen daher Prioritäten setzen.
EUbookshop v2

But in the context in which we are living, that means we have to establish the priorities we need for budgetary purposes.
In der gegenwärtigen Situation bedeutet das jedoch, daß wir Prioritäten für den Haushalt setzen müssen.
EUbookshop v2

This is a perfect place to re-establish priorities, to strengthen emotional ties.
Dies ist ein perfekter Ort, um wieder Prioritäten setzen, um emotionale Bindungen zu stärken.
ParaCrawl v7.1

In the future, the transport ministers want to jointly establish new priorities that will inform the process of opinion-forming in Europe.
Hier wollen die Verkehrminister künftig gemeinsam neue Akzente setzen und in den europäischen Willensbildungsprozess einbringen.
ParaCrawl v7.1

The Commission's decision to establish annual priorities for resettlement is an implementing decision, and forms part of the financial management of the European Refugee Fund.
Der Beschluss der Kommission, jährliche Prioritäten für die Neuansiedlung festzulegen, ist ein Durchführungsbeschluss und Bestandteil der Finanzverwaltung des Europäischen Flüchtlingsfonds.
Europarl v8

On questions of administration, we need above all to establish clear priorities and rules for the selection of key projects.
Im Hinblick auf Verwaltungsfragen müssen wir vor allem klare Prioritäten und Regeln für die Auswahl von Schlüsselprojekten festlegen.
Europarl v8

In fact, the real problem is that it is not possible to establish priorities for growth and job creation with a European budget that is essentially frozen.
Tatsächlich liegt das wahre Problem darin, dass es nicht möglich ist, mit einem europäischen Haushalt, der im Grunde genommen eingefroren ist, Prioritäten für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen festzulegen.
Europarl v8

In order to achieve this, it will actually be necessary to achieve greater coordination between the different policy areas and also to establish clear priorities.
Um das zu erreichen, wird es in der Tat notwendig sein, zu mehr Koordinierung zwischen den verschiedenen Politikbereichen und auch zu einer klaren Prioritätensetzung zu kommen.
Europarl v8

The forthcoming European elections are a very good example of the political will of these two institutions to cooperate in order to establish joint communication priorities.
Die anstehenden Europawahlen sind ein gutes Beispiel für den politischen Willen dieser beiden Institutionen, im Sinne der Aufstellung gemeinsamer Kommunikationsprioritäten zu kooperieren.
Europarl v8

Therefore, I call upon European institutions to establish consistent priorities and to give massive support to setting up public services with strong commitment from the future Haitian Government.
Daher appelliere ich an die Organe der Europäischen Union, konsequente Prioritäten zu setzen und den Aufbau der öffentlichen Dienste massiv zu unterstützen, mit einem entsprechend starken Engagement seitens der zukünftigen haitianischen Regierung.
Europarl v8

However, it is important for the Member States to establish their own priorities and develop their own agenda in line with the priorities of the Single Market.
Es ist jedoch wichtig, dass die Mitgliedstaaten ihre eigenen Prioritäten festlegen und ihren eigenen Zeitplan in Übereinstimmung mit den Prioritäten des Binnenmarktes festlegen.
Europarl v8

In his explanatory statement, Mr Poggiolini justifies the setting-up of this observatory by the fact that it will enable the Member States, on the basis of comparable health data, to establish health policy priorities and to make health policy more cost-effective and hence more efficient.
In seiner Begründung rechtfertigt Herr Poggiolini die Existenz dieses Gebildes mit der Tatsache, daß die Mitgliedstaaten auf der Grundlage vergleichbarer Gesundheitsdaten Prioritäten für die öffentliche Gesundheit festlegen und damit die Rentabilität und Wirksamkeit verbessern können.
Europarl v8

We agree with Mr Rovsing's appraisal of communication failings and about the need to establish priorities and clarify the European Union's obligations.
Wir teilen Herrn Rovsings Bewertung der Unzulänglichkeiten der Mitteilung und der Notwendigkeit, Prioritäten zu setzen und die Pflichten der Europäischen Union klarzustellen.
Europarl v8

All in all, we need to establish clear political priorities, to bring Commission structures into line with future tasks, and we need greater decentralisation, including in terms of the administration of appropriations. We also need to rationalise and improve the efficiency of the Commission's work, and I believe that this should include adopting codes of conduct for Commissioners and officials.
Insgesamt brauchen wir die klare Festlegung politischer Prioritäten, eine Anpassung der Kommissionsstrukturen an künftige Aufgaben, mehr Dezentralisierung auch bei der Mittelverwaltung, Rationalisierung und Verbesserung der Effizienz der Kommissionsarbeit, und ich denke, daß auch die Verabschiedung von Verhaltenskodizes für Kommissare und Bedienstete dazu gehört.
Europarl v8

In the current economic crisis, we need to establish priorities and focus on delivering quickly on those actions which have the strongest potential to contribute to recovery.
In der aktuellen Wirtschaftskrise müssen wir Prioritäten setzen und uns auf schnell auf jene Tätigkeiten konzentrieren, die das größte Potenzial aufweisen, einen Beitrag zum Aufschwung zu leisten.
Europarl v8