Translation of "To fix" in German

In the same way, it is not up to me to fix the schedule and meetings of the Chinese President.
Ebenso wie ich nicht den Zeitplan und die Begegnungen des chinesischen Staatspräsidenten festlege.
Europarl v8

Therefore it is appropriate to fix new maximum levels for residues of those pesticides.
Es ist daher angezeigt, für diese Schädlingsbekämpfungsmittel neue Rückstandshöchstgehalte festzusetzen.
DGT v2019

We need to fix exactly how the new system should work.
Wir müssen genau festlegen, wie das neue System arbeiten sollte.
Europarl v8

It is appropriate to fix a period for the application of this Decision.
Es ist zweckmäßig, die Geltungsdauer dieses Beschlusses festzulegen.
DGT v2019

Consequently, it is not justified for the moment to fix a common right to refund for rice.
Daher ist zurzeit keine Erstattung für Reis festzusetzen.
DGT v2019

Our mission was to fix the world's media.
Unsere Mission war es, die Medien der Welt zu reparieren.
TED2013 v1.1

Fortunately people are trying to figure out how to fix this.
Glücklicherweise versuchen Menschen dies nun zu beheben.
TED2013 v1.1

Because actually we know how to fix it very simply.
Denn im Grunde wissen wir, wie es zu lösen ist ganz einfach.
TED2013 v1.1

And this is not a difficult problem to fix.
Es ist nicht schwer, dieses Problem zu lösen.
TED2013 v1.1

And we're not going to fix government until we fix citizenship.
Und wir werden die Regierung nicht verbessern, bis wir die Staatsbürgerschaft verbessern.
TED2020 v1

Because trying harder is not going to fix a broken system.
Sich nur mehr anzustrengen, wird das Problem nicht lösen.
TED2020 v1

We've got ideas about how to fix these errors.
Wir haben ein paar Ideen, wie wir diese Fehler lösen,
TED2020 v1

God is going to fix all the problems in the world.
Gott wird alle Probleme in der Welt lösen.
TED2020 v1

So, they spend their money trying to fix those problems.
Also geben sie ihr Geld dafür aus, diese Probleme zu beheben.
TED2013 v1.1