Translation of "To follow" in German

The EU cannot afford to follow policy lines that are narrow in scope.
Die EU kann es sich nicht erlauben, engstirnigen Politiklinien zu folgen.
Europarl v8

EU Member States must start from now to follow a common, consistent policy on the issue of illegal immigration.
Die EU-Mitgliedstaaten müssen von nun an eine gemeinsame Politik zur illegalen Einwanderung verfolgen.
Europarl v8

How are we going to follow up on this report?
Wie werden wir diesen Bericht nun weiterverfolgen?
Europarl v8

Other countries must be persuaded to follow the same line.
Andere Länder müssen davon überzeugt werden, die gleiche Linie einzuhalten.
Europarl v8

We are going to do everything possible to follow those suggestions we have received from Parliament.
Wir werden unser Möglichstes tun, um diesen Wünschen des Parlaments nachzukommen.
Europarl v8

It will also enable this Parliament to follow developments in infringement proceedings.
Außerdem kann das Parlament so den Fortgang der Vertragsverletzungsverfahren verfolgen.
Europarl v8

I know that we will want to follow up this issue.
Ich weiß, daß wir diese Frage weiter verfolgen wollen.
Europarl v8

However, the tariff structure has to follow the developments in fees for competing modes of transport.
Allerdings soll die Tarifstruktur der Kostenentwicklung konkurrierender Verkehrsträger angeglichen werden.
DGT v2019

This is why the European Union must act in order to follow up on this distortion of the internal market.
Deshalb muss die Europäische Union handeln, um dieser Verzerrung des Binnenmarktes nachzukommen.
Europarl v8

It is important to follow clear rules in providing this assistance.
Bei der Erteilung dieser Hilfe ist es wichtig, klaren Regeln zu folgen.
Europarl v8

We actually need to follow that line of thinking and link up our best technologies.
Wir müssen diese Denkweise weiterverfolgen und unsere besten Technologien miteinander verknüpfen.
Europarl v8

Clearly we will need to follow how these are implemented in practice.
Wir werden offensichtlich verfolgen müssen, wie diese in die Praxis umgesetzt werden.
Europarl v8

That is, in my view, the path we need to follow.
Das ist meiner Meinung nach der Weg, den wir einschlagen müssen.
Europarl v8

Parliament therefore needs to follow the process from the outset.
Das Parlament muss den Prozess von Anfang an verfolgen.
Europarl v8