Translation of "To get better" in German

We will be able to get a much better overview of the situation.
Man kann einen viel besseren Überblick über die Situation erlangen.
Europarl v8

Now, the idea that the world is going to get a better place may seem a little fanciful.
Der Gedanke, dass die Welt besser wird, scheint vielleicht etwas abstrus.
TED2020 v1

Mastery: the desire to get better and better at something that matters.
Überlegenheit: der Wunsch, besser und besser bei etwas Bedeutungsvollem zu werden.
TED2020 v1

We think playfulness helps us get to better creative solutions.
Wir denken, dass Verspieltheit uns hilft, bessere kreative Lösungen zu finden.
TED2013 v1.1

We'd like to get therapies better and more effective.
Wir alle wollen bessere und effektivere Therapien.
TED2013 v1.1

First of all, Africans, we need to get better at telling our stories.
Zunächst einmal müssen wir Afrikaner besser darin werden, unsere Geschichten zu erzählen.
TED2013 v1.1

It said, "You're never going to get better."
Es sagte: "Dir wird es nie wieder besser gehen."
TED2020 v1

But we've got to get the architecture better.
Aber wir müssen die Architektur besser hinbekommen.
TED2020 v1

We climbed on the cherry picker to get a better view.
Wir kletterten auf die Hebebühne, um eine bessere Sicht zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

Clearly, we need to get a better handle on what is driving these capital inflows.
Wir müssen die Ursachen für diese Kapitalzuflüsse eindeutig besser in den Griff bekommen.
News-Commentary v14

And how are you ever going to get better if you're unhappy?
Wie sollten Sie geheilt werden, wenn Sie unglücklich sind?
OpenSubtitles v2018