Translation of "To get drunk" in German

Them guys don't think that I'm wise, but they was trying to get me drunk.
Die Kerle halten mich für dumm und wollten mich betrunken machen.
OpenSubtitles v2018

On Saturday nights, they would go in town to get drunk.
An Samstagabenden kamen sie in die Stadt, um sich zu betrinken.
OpenSubtitles v2018

What are you trying to do, get drunk?
Hast du vor, dich zu betrinken?
OpenSubtitles v2018

I came here to get drunk and chase girls.
Ich will mich betrinken und Frauen erobern.
OpenSubtitles v2018

And we are going to get drunk, Cross.
Und wie wir uns betrinken werden.
OpenSubtitles v2018

I drink to get drunk.
Ich trink vor allem um mich zu besaufen.
OpenSubtitles v2018

Carter, I think she's trying to get you drunk.
Carter, ich glaube, sie will Sie betrunken machen.
OpenSubtitles v2018

Then I don't know whether to just get drunk or give up the practice of medicine.
Dann werde ich mich entweder betrinken oder die Medizin an den Nagel hängen.
OpenSubtitles v2018

I just want to cry and get drunk.
Ich will weinen oder mich betrinken.
OpenSubtitles v2018

Are you trying to get me drunk, Craig?
Willst du mich betrunken machen, Craig?
OpenSubtitles v2018

I don't have to get drunk to understand you, Dag.
Ich muss mich nicht betrinken, um dich zu verstehen, Dag.
OpenSubtitles v2018

Trying to get drunk.
Ich versuche, mich zu besaufen.
OpenSubtitles v2018

J.R. always wanted everyone to get drunk at his funeral.
J.R. wollte, dass sich die Leute auf seiner Beerdigung betrinken.
OpenSubtitles v2018

You're trying to get me drunk to get me to do something I shouldn't.
Wollen Sie mich abfüllen, damit ich was Dummes mache?
OpenSubtitles v2018

I'm trying to get me drunk, and I'm hoping you're gonna come along for the ride.
Ich versuche, mich betrunken zu machen und hoffe, du machst mit.
OpenSubtitles v2018